Aldnoah.Zero / アルドノア・ゼロ 字幕
本帖最后由 woodcube 于 2015-9-30 16:39 编辑自调,全 24 话,包括 A.I.R.nesSub&TxxZ 和 Kamigami 两套字幕。
readme:
《Aldnoah.Zero》BDRip 简体中文外挂字幕
======================================
* 字幕的作者是 和[天香字幕社]。
* 根据 调整时间轴。
* 补全第二季的 OP 日文歌词,包含 01-24 话的正片和预告字幕,暂缺第 13 和 23 话 BD 新增对话字幕。
* 所有字幕重设分辨率为 1920 X 1080,根据个人喜好统一了风格和字体,需要下载安装[字体包]。
* 如有任何不当之处,[请与我联系]([email protected])。
: http://airu.us/
: https://www.zhengmianshang.me/
: https://share.dmhy.org/topics/vi ... HEVC_BDRip_Fin.html
: http://pan.baidu.com/s/1hqfJYFa
《Aldnoah.Zero》BDRip 简日双语外挂字幕
======================================
* 字幕的作者是[诸神字幕组]。
* 第 01-12 话取自[诸神字幕组的 BDRip]。
* 第 13-24 话取自 ,根据 调整时间轴。
* 暂缺第 13 和 23 话 BD 新增对话字幕。
* 所有字幕重设分辨率为 1920 X 1080,根据个人喜好统一了风格和字体,需要下载安装[字体包]。
* 如有任何不当之处,[请与我联系]([email protected])。
: http://www.kamigami.org/
: http://i.kamigami.org/797.html
: http://i.kamigami.org/4198.html
: https://share.dmhy.org/topics/view/407778_ANK-Raws_VCB-Studio_Aldnoah_Zero_10bit_1080p_HEVC_BDRip_Fin.html
: http://pan.baidu.com/s/1hqfJYFa
本帖最后由 奋斗者 于 2016-1-21 09:38 编辑
补充 楼主提供了诸神字幕组的BD版新增字幕,我已改名匹配
诸神字幕组提供了BD增补版字幕,
我已改名匹配
简繁日
woodcube 发表于 2015-10-1 09:48
第 13 话分别大约在 05:15、06:00 和 22:15 后有三段新增对话,第 23 话是在 11:15 后有一段新对话。 ...
别吐槽我没看read me了……赶高铁去了,昨天没时间细看呢……
天天吐槽伸手党不看read me,我也有被人吐槽不看read me的一天
{:6_359:} 本帖最后由 woodcube 于 2015-10-21 11:53 编辑
搬运,诸神字幕组的 BDRip 外挂字幕(http://i.kamigami.org/4198.html),补全了 BD 新增内容字幕。 stevenweng09 发表于 2015-10-1 02:00
可以把13,23話 新增的對話 聲音檔放上來? 字幕組的翻譯看到就順便翻一下xd
第 13 话分别大约在 05:15、06:00 和 22:15 后有三段新增对话,第 23 话是在 11:15 后有一段新对话。 QPet 发表于 2015-9-30 18:59
13和23,缺失的台词部分,可有补上?
没有:* 暂缺第 13 和 23 话 BD 新增对话字幕。
果然 readme 都没有人看的呀 XD 可以把13,23話 新增的對話 聲音檔放上來? 字幕組的翻譯看到就順便翻一下xd 本帖最后由 奋斗者 于 2016-1-21 09:38 编辑
已改名直接对应VCB-Studio版
非自调,搬运,
字幕引用楼主的字幕,仅改名匹配
A.I.R.nesSub和天香字幕社(简体) 正片1-24,预告preview 2-24
诸神字幕组(简日) 正片1-24
奋斗者 发表于 2016-1-3 16:36
补充 楼主提供了诸神字幕组的BD版新增字幕,我已改名匹配
诸神字幕组提供了BD增补版字幕,
万分感谢,可以放心食用了放心(_´ω`) 13和23,缺失的台词部分,可有补上?
页:
[1]
2