路人女主的养成方法 / Saenai Heroine no Sodatekata 简体字幕
自调,全 13 话。readme:
《路人女主的养成方法 / Saenai Heroine no Sodatekata》BDRip 简体中文外挂字幕
===========================================================================
* 字幕来源于[澄空学园的 TV 版合集字幕]。
* 调整时间轴适合 BDRip。
* 所有字幕重设分辨率为 1920 X 1080,根据个人喜好统一了风格和字体,需要下载安装[字体包]。
* 如有任何不当之处,[请与我联系]([email protected])。
: https://share.dmhy.org/topics/view/392484_MKV_720p.html
: http://pan.baidu.com/s/1pJILs4z
不起眼女主角培育法 冴えない彼女の育てかた繁日雙語字幕 & 單日語字幕(EP 00-12 全)
1. 來源:諸神字幕組 BDRip 內掛簡日雙語字幕 & 日語字幕
2. 字型:未修改
3. 字幕:按台灣常用語作修改
字型包 MEGA 下載
https://mega.nz/#!dpMhWR4S!WVzXHhr3w2WfSBTtLVBEMFTIMRCYu7TJrYhHrIlJo4c
[诸神字幕组][不起眼女主角培育法/路人女主的养成方法][中日双语字幕]https://share.dmhy.org/topics/view/414502_Saenai_Heroine_no_Sodatekata_00_12_END_BDRip_1080P_MKV.html
提取 改名 非自调
需要的字体:
Style: OP_JP,A-OTF Maru Folk Pro M,60
Style: OP_CN,方正准圆_GBK,52
Style: ED_JP,G-OTF Shin maru Go Pro R,58
Style: ED_CN,方正准圆_GBK,50
Style: DECLARATION,方正粗圆_GBK,53
Style: JP,A-OTF Shin Maru Go Pro DB,54
Style: JP_UP,A-OTF Shin Maru Go Pro DB,50
Style: CN,方正粗圆_GBK,63
Style: CN_UP,方正粗圆_GBK,56
Style: TITLE,方正准圆_GBK,63
Style: PS,方正准圆_GBK,45
本帖最后由 僭居真实的虚伪 于 2020-5-5 22:52 编辑
HorribleSubs字幕组的外挂字幕
一个比较冷门的字幕组,但是个人觉得质量不错。
已经根据BD版本调轴。
给信仰充值——果然路人这片就得配华盟的字幕不是么)
如图,因为舍不得这个美丽的ED特效,调轴华盟的13集TV字幕时轴对应BD,看了下应该没什么问题,欢迎报错,随时更改。。。
给已经有字幕的RIP追加字幕。。。这么蛋疼的事好像也就我能干得出来(而且一连两次)
本帖最后由 QPet 于 2015-10-18 16:53 编辑
二周目顺手搬运一下千夏的字幕,做个备份。从这里面搬过来的,字体自己下吧:
https://share.dmhy.org/topics/vi ... HEVC_BDRip_Fin.html
真不愧是 御宅千夏 ,这字幕翻译我怎么看都觉得很搞笑啊……或者说路人女主这番,我看着就是觉得很搞笑=。=
加藤圣教不朽,坐等第二季。
本帖最后由 2335495939 于 2020-4-21 04:41 编辑
kiasao 发表于 2016-7-18 18:28
【動漫國字幕組】[路人女主的養成方法]
提取 非自調
动漫国BDrip的OP,ED部分有日文字幕是因为动漫国将日文字幕渲染在了视频上,真正外挂字幕内并没有包含日文字幕。
所以换其他组压制的路人使用动漫国字幕的时候就只看得见中文字幕。
最爱澄空的字幕了,感谢楼主分享! 看来我有空还是去学学字幕特效代码好了 谢谢楼楼,今天下了部番的优质字幕,一看都是出自你手。不过路人女主的这个感觉正片字幕还是原字幕的字体比较好看。不过黑白也真是万用呢,都不差{:4_693:} 引用楼主的字幕 澄空 简体
引用楼上论坛kavenliang的字幕 诸神字幕组 简繁日
页:
[1]
2