NF-GL 发表于 2021-5-21 19:40:27

星之梦全系列/Planetarian Collection(小小的星之梦+星之人+雪景球)【星空字幕组】

本帖最后由 NF-GL 于 2024-8-6 09:53 编辑

Planetarian Collection / 星之梦全系列(小小的星之梦+星之人+雪景球) [简日·繁日双语字幕]ゆめみちゃんだけは いつまでも変わらないでいてね小梦美啊希望你永远不要改变自己哦https://www.z4a.net/images/2021/05/17/XKsub-Planetarian-Collection-Poster.jpghttps://www.z4a.net/images/2021/05/21/XKsub-Planetarian-.png字幕内容:
 ①PV×4(小小的星之梦×2;星之人×1;雪景球×1)
 ②小小的星之梦01-05
 ③星之人
 ④雪景球
字幕下载:
     

[*]字幕&字体存档(蓝奏) Code:xksub
[*]字幕&字体存档(谷歌)
权属声明:
       本字幕由 星空字幕组 基于 AGPLv3通用协议 进行许可;
       你可以:共享、演绎;
       你应当:署名、非商业性使用、以相同方式共享。
https://www.gnu.org/graphics/agplv3-155x51.png

tonyhsie 发表于 2021-7-8 06:46:48

補一個我自己人工繁化、逐字逐句校對的版本

(內含原始的簡中字幕,至於原始繁中字幕,則未包含在內)

绿川晨林 发表于 2021-5-25 14:00:15

NF-GL 发表于 2021-5-25 10:06
首先,所有的对白字幕使用的都不是宋体,而是【苍耳今楷】
如果显示不正常请确认是不是播放器的问题。(建 ...

多谢回复,另外想问一下能不能发一份子集化处理过的字幕和字体,我想重新打包一次,原本打算找找工具自己做一份子集化的字体和字幕来着,没找到合适的教程,需要什么工具也不完全清楚,只能再次求助了。

NF-GL 发表于 2021-5-25 10:06:26

本帖最后由 NF-GL 于 2021-5-25 10:29 编辑

绿川晨林 发表于 2021-5-25 09:41
想问一下,我下载了贵组的简繁内封字幕的资源,发现星之梦和星之人的的字幕都是宋体,雪景球显示正常,导出 ...
首先,所有的对白字幕使用的都不是宋体,而是【苍耳今楷】
如果显示不正常请确认是不是播放器的问题。(建议使用potplayer或MPC-HC或MPV播放器)

其次,本组发布的简繁日内封版星之梦合集,简日、繁日字幕和字体都经过【子集化处理】
易言之,就是把用到的字从完整字体包中抽出来封入mkv文件
(目的在于减小体积,同时免得观众观看前安装一大堆字体)
mkv中内封的字幕和字体都是特有的,不具有通用性

通用的字幕文件和字体文件合集中也都有,也可在本页下载

ps:仔细回忆了一下,雪景球是我本人封装的,(播放器显示)应该没问题
  星之梦和星之人似乎仅把字体子集化,而字幕未进行对应的子集化处理,可能需要安装字体或重新封装才能正常显示
(怪我没有仔细检查)

绿川晨林 发表于 2021-5-25 09:41:26

想问一下,我下载了贵组的简繁内封字幕的资源,发现星之梦和星之人的的字幕都是宋体,雪景球显示正常,导出里面的字体文件之后发现文件大小不对且显示为宋体,雪景球的字体文件也存在问题,但是播放显示字体却是正常的,不知道这是什么原因?我重新打包了字体文件就显示正常了,但是体积大了不少,所以有些好奇雪景球的字体问啥可以正常显示,有时间的话希望可以回复我一下。还有就是感谢贵组制作的字幕,星空的字幕翻译和风格我个人很喜欢。
页: [1]
查看完整版本: 星之梦全系列/Planetarian Collection(小小的星之梦+星之人+雪景球)【星空字幕组】