文武LUCK 发表于 2021-4-25 13:04:20

钢之炼金术师 Fullmetal Alchemist 2009 BDrip全集字幕匹配 VCB-S版

本帖最后由 文武LUCK 于 2021-4-26 12:33 编辑

VCB-S新版已发首先感谢制作组

终于可以洗掉 77G的Yousei-raws版的了 但公网没有太好的字幕 能找到的字幕大概都有 4分之1或者更多的集数有问题

因为本作全集oped有好几首加上标题都是视频自带日文字幕,而且正文还分上下断中间有插播广告 所以就需要特效对帧

1-64集+OVA4 特效对帧 虽然称不上完美 但是公网能下到的算好的了 有需要的就下载吧 匹配VCB-S版其它不知道
原字幕来源网上下载


文武LUCK 发表于 2021-4-26 10:49:31

tonyhsie 发表于 2021-4-26 02:39
其實鋼鍊外掛字幕,絕大多數都是漫遊版改的,另一個繁中官方版比較少見

所以我很好奇,你這字幕是不是另 ...

主要是方便吧友 本来漫游的翻译比花园好 但轴打的没花园的准 我花园版也要调完了 在放上来

bujiholic 发表于 2021-4-25 16:03:54

Misaki_Mei 发表于 2021-4-25 13:32
主页拿的漫游字幕组的双语字幕,还没用过,不知道咋样:

漫游的字幕就不要发了,之前起过纷争已经禁止发布了
字幕分享区上传规则(2020/04/02更新,细化部分描述) - ACG字幕分享 - VCB-Studio分享论坛 - Powered by Discuz!

另外漫游现在在重制钢炼09的BDrip虽然还没出完,字幕可以自行去找

tonyhsie 发表于 2021-4-26 02:39:12

本帖最后由 tonyhsie 于 2021-4-26 02:43 编辑

文武LUCK 发表于 2021-4-25 15:36
老字幕 轴不行 还缺少OPED 都不如假射手上的 欣欣2020双语版好
其實鋼鍊外掛字幕,絕大多數都是漫遊版改的,另一個繁中官方版比較少見

所以我很好奇,你這字幕是不是另外的第三種版本
就拿來比對一下

結果發現,你這一版字幕,其實也是由漫遊版的字幕修改過來的


左:你發的字幕;右:漫遊原始字幕

第 1 集




第 64 集



既然漫遊的字幕不能發上來,那這個字幕應該也不例外吧

{:4_675:}


本來我也想發 B 站官方版的字幕
不過看了一下,那也是漫遊版衍生出來的字幕,所以只好算了

GalaxianExplosi 发表于 2021-4-27 08:25:29

那就多谢LZ了{:4_87:}

lastweek 发表于 2021-4-26 10:03:34

我手头有一份 当年动感新势力 钢炼特刊 里面 的有字幕 不知道是 动感新势力 拿什么字幕组改的 里面 四格小剧场 四个特别篇 64tv 都有

拉阔音道 发表于 2021-4-25 17:47:52

除了Yousei-raws版,的确没有更好的版本了,可惜。

Misaki_Mei 发表于 2021-4-25 17:05:17

bujiholic 发表于 2021-4-25 16:03
漫游的字幕就不要发了,之前起过纷争已经禁止发布了
字幕分享区上传规则(2020/04/02更新,细化部分描述 ...

额,好。删掉了。{:5_101:}

文武LUCK 发表于 2021-4-25 15:36:37

Misaki_Mei 发表于 2021-4-25 13:32
主页拿的漫游字幕组的双语字幕,还没用过,不知道咋样:

老字幕 轴不行 还缺少OPED 都不如假射手上的 欣欣2020双语版好

Misaki_Mei 发表于 2021-4-25 13:32:57

本帖最后由 Misaki_Mei 于 2021-4-25 17:04 编辑

主页拿的漫游字幕组的双语字幕,还没用过,不知道咋样:
(已删除)
页: [1] 2
查看完整版本: 钢之炼金术师 Fullmetal Alchemist 2009 BDrip全集字幕匹配 VCB-S版