元始天尊 发表于 2021-4-27 02:11:09

感谢分享也感谢您不用不开会员就不能正常下载的空间分享字体

378ll 发表于 2021-4-28 21:58:18

本帖最后由 378ll 于 2021-4-28 22:40 编辑

前几季都是用的茉语星梦的字幕,这一季只有Lolihouse出过他们的内置字幕,但只出了9话。
作为强迫症我将10-12话依据楼主提供的铃风字幕的时间轴将DHR&茉语星梦的手抄了一下。当然,手抄过程中尽可能的保留了茉语星夢的字幕风格与断句。顺便将Lolihouse内封的1-9话字幕提取跳轴。顺手用第8话中片中的插曲制作了第8话的MV的字幕(Insert Song Anime MV)。字体与第二季一致。
全部匹配的是Moozzi2的BD资源:https://cdn.jsdelivr.net/gh/hishis/forum-master/public/images/patch.gif


祺子 发表于 2021-4-29 11:51:21

378ll 发表于 2021-4-28 21:58
前几季都是用的茉语星梦的字幕,这一季只有Lolihouse出过他们的内置字幕,但只出了9话。
作为强迫症我将10- ...

请问有简体版的吗

378ll 发表于 2021-4-29 19:26:21

378ll 发表于 2021-4-28 21:58
前几季都是用的茉语星梦的字幕,这一季只有Lolihouse出过他们的内置字幕,但只出了9话。
作为强迫症我将10- ...

第8话的MV翻译掉了最后一句,补上:

歼灭天使 发表于 2021-5-6 19:25:42

378ll 发表于 2021-4-28 21:58
前几季都是用的茉语星梦的字幕,这一季只有Lolihouse出过他们的内置字幕,但只出了9话。
作为强迫症我将10- ...

层主牛逼啊,干等lolihouse填坑等了几个月的路过,估计是真坑了

tmdtmdtmdqq 发表于 2021-12-23 21:47:44

本帖最后由 tmdtmdtmdqq 于 2022-5-28 05:47 编辑

简体 S3: 01-12+OVA


源字幕:
01-12:本帖378II
OVA:隔壁贴378II

片源:



繁化姬转换,修改转换不了的文字

按照vcb合集里的S2简体字幕样式改样式
PlayRes改用跟S2相同的1280x720,字体大小跟S2一样,看起来更统一
特调字体位置全部调整了,只要有用字体都能对的上

OVA的ED重新翻译了几句,增加日文(抄DHR的内嵌)

轴没变动

Update 2022-05-28:
修正些错字和少许感觉有点语病的句子,可匹配VCB版本







蓥荥 发表于 2021-12-24 17:02:52

本帖最后由 蓥荥 于 2022-4-14 21:25 编辑

将15楼第8话MV按照17楼的方式修改

2022年4月14日更新鈴風字幕組官方BDrip,与Webrip相比有少量修正


Ginko 发表于 2022-8-3 19:26:53

来自DHR動研字幕組&茉语星梦字幕组,更改了字体和颜色,歌词位置进行了修正地错三字体链接
页: 1 [2]
查看完整版本: 在地下城寻求邂逅是否搞错了什么 Ⅲ/Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darouka: Familia Myth III/ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか FAMILIA MYTH III