BD片源:
一拳超人 S02 (BD 1280x720 x264 AAC)
magnet:?xt=urn:btih:6ADBF85DB73BB88A2C3B2C1D57E251E3CAAB1ED6
One Punch Man Season 2 (BD 720P x265 Ma10p AAC)
magnet:?xt=urn:btih:6ED199C953A3131DF18CB7907DA56C167789917B
One Punch Man Season 2 (BD 1080P x265 Ma10p FLAC)
magnet:?xt=urn:btih:FC84947AE7CA847D6E80A5E3CE4D86AB4B7FF36F 将etchun的字幕平移 匹配LowPower-Raw版本 本帖最后由 EIGHTY-SIX 于 2022-6-10 22:20 编辑
修改少数翻译,调轴匹配美版BD EIGHTY-SIX 发表于 2022-6-9 15:47
修改少数翻译,调轴匹配日版BD
哪里有日版BD?日版BD出完了吗?怎么我TSDM,NYAA,U2,SNOWSKY都找不到啊?
愛羅武游 发表于 2022-6-10 00:32
哪里有日版BD?日版BD出完了吗?怎么我TSDM,NYAA,U2,SNOWSKY都找不到啊?
片源来自:magnet:?xt=urn:btih:F163CBAAE258C6D89A1E2BC713CB0055650955C6
用mkvtoolnix提取视频和音频得到日版BD的生肉
EIGHTY-SIX 发表于 2022-6-10 15:29
片源来自:magnet:?xt=urn:btih:F163CBAAE258C6D89A1E2BC713CB0055650955C6
用mkvtoolnix提取视频和音频 ...
他这个第二季是USBD,就是美版啊
愛羅武游 发表于 2022-6-10 17:39
他这个第二季是USBD,就是美版啊
我下载后视频中显示的staff表为日语,可能美版BD没把staff表改为英语吧
正片字幕分别来自 桜都字幕组(补充 1、2、9 集 OP、ED 歌词)、咪梦动漫组手抄优酷(含 SP「一撃でわかる!TVアニメ『ワンパンマン』マジ振り返り!」)和 哔哩哔哩东南亚,OVA 字幕来自 @Mekozoko 手抄 幻樱字幕组,调轴匹配日版 BDMV。
桜都字幕组所需字体:
Droid Sans Fallback
方正舒体_GBK <FZShuTi-S05>
方正水柱_GBK <FZShuiZhu-M08>
衡山毛筆フォント
朗太書体 <Hogaraka-Bold>
思源黑体 CN Heavy <Source Han Sans CN Heavy>
字体包:蓝奏云 | 密码: dizu
咪梦动漫组所需字体:
DFP華康明朝体W5 <DFPMinchoP-W5>
DF華康明朝体W5 <DFMinchoP-W5>
FOT-マティス Pro B <FOT-Matisse Pro B>
方正中粗雅宋_GBK <FZYaSong-DB1-GBK>
方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
字体包:蓝奏云 | 密码: d3f4
幻樱字幕组所需字体:
方正韵动特黑_GBK <FZYunDongHei-H-GBK>
方正正准黑_GBK <FZZhengHei-M-GBK>
思源黑体 CN Heavy <Source Han Sans CN Heavy>
思源宋体 CN Heavy <Source Han Serif CN Heavy>
腾祥伯当行楷GB18030 <Tensentype XingKaiGB18030>
字体包:蓝奏云 | 密码: 2gfp 本帖最后由 蓥荥 于 2024-1-23 01:45 编辑
将楼上发的正片字幕(桜都字幕组)部分集数略微调轴(0.1s之内),部分特效对帧,补充消失的第一集的两处title,S1的review(咪梦动漫组手抄优酷)结尾4句有改动,两句可以平移,剩余两句空了出来,等待大佬补充,匹配IrizaRaws版BDrip。通过pr语音识别+翻译,空的两句疑似是“埼玉、杰诺斯还有很多英雄们都很活跃”,期待有人来修饰一下用词。
页:
1
[2]