钢之炼金术师03版.Fullmetal Alchemist 字幕
本帖最后由 巴洛克哥特 于 2015-8-23 16:20 编辑附带剧场版《香巴拉的征服者》的字幕(怕标题太长没写)
字幕组:TV版未知(字幕内有“动漫花园”“卡通空间”字样)/剧场版,A.I.R.nesSub+HKG字幕组
集数:51+1
是否自己调轴:是(其中剧场版不是)
是否自己手抄:否(其中TV部分从srt字幕整理为ASS字幕,修正部分错别字,剧场版以A.I.R.nesSub为主体添加HKG字幕组的咒文原文及ED的翻译);
staff信息:
TV版字幕为LZ从NORM论坛制作的一个小体积DVDrip中提取(具体出处不详,仅在第一集标有“动漫花园”“卡通空间”字样),重新调轴校对制成,部分句段参考了漫游字幕组的作品,在此对两个字幕组表示感谢。
————————————————————————剧场版————————————————————————————————
剧场版字幕主体为“A.I.R.nesSub”字幕组作品,片中咒语原文及ED的中文翻译来自“HKG字幕组”,在此一并感谢。
A.I.R.nesSub字幕组 staff
翻译· dgwxx
校对· dgwxx
时间轴· VempX deson
后期· dgwxx
友情应援· 十六夜剎那 陽々
HKG字幕组 staff
翻譯:影
時間:JK
特效:怕輸
後期:JK
所需字体:
CronosPro-SubhIt.otf
XHei Classical.ttf
华康雅艺体W6.ttc
方正兰亭粗黑_GBK.TTF
方正粗宋_GBK.ttf
方正隶变_GBK.TTF
另:
剧场版用到的MS Mincho、MingLiu字体均为Windows自带。
下载:
巴洛克哥特 发表于 2015-8-23 12:48
嗯,都对应的~
朋友,谢谢了 emailxie 发表于 2015-8-22 22:50
朋友,谢谢了,请问一下你发的剧场版和TV版字幕都是对应philosophy版本的BDrip的吗?
嗯,都对应的~ 本帖最后由 lkhshitincai 于 2019-6-22 14:01 编辑
终于找到匹配的了。。太感谢了 非常感谢,准备把BD的做一套 补番的时候看到这帖子真是帮大忙了,谢谢 动漫花园和卡通空间合作的这一套,当年是出了外挂字幕的DVDrip
文件里是原始的外挂字幕,包括了特典的翻译,含字幕组staff
里面还附带了srt格式的繁体字幕,应该是取自台版的 朋友,谢谢了,请问一下你发的剧场版和TV版字幕都是对应philosophy版本的BDrip的吗? 本帖最后由 liuxiangw2 于 2016-10-12 00:01 编辑
请问下有03版OVA两话的字幕吗?philosophy版本的有两话15分钟和10分钟的DVDrip的OVA,找了半天这个的字幕没找到_(:з」∠)_ liuxiangw2 发表于 2016-10-11 23:47
请问下有03版OVA两话的字幕吗?philosophy版本的有两话15分钟和10分钟的DVDrip的OVA,找了半天这个的字幕没 ...
有漫游的硬字幕版,真心喜欢的话可以自己去手抄,灌水区有详细的教程。
页:
[1]
2