[XKsub]最弱无败神装机龙/最弱無敗の神装機竜[简日·繁日双语字幕]
本帖最后由 NF-GL 于 2020-11-14 17:52 编辑星空字幕组三周年:第二弹最弱无败神装机龙/最弱無敗の神装機竜[简日·繁日双语字幕]Staff:
日听日校时轴翻译校对后期压制
门神镇宝塔千恋万花Needfire-Gl门神镇宝塔门神镇宝塔Needfire-GlWHite想换purley
关于字体: 本字幕使用了一些字体样式,请务必安装字体。字体清单随字幕一同打包,因字体很少,故发附件。关于制作: 本作的制作始于去年2019年夏,原计划于当年10月(星空两周年)时发布。然而很遗憾,因为各种原因一直拖到现在。 本作的主要制作者是本组的「门神小姐姐」,她负责几乎全话的听写和多数翻译,千恋就未竟之处进行了补充听写,本人则对日字和中译进行了校对修正,并翻译了OPED。 9月18日,本人完成了冰菓的二校,然后——
当日晚·星空字幕组制作群
Needfire-Gl:总算能腾出手来填坑,一周以内能校完(昨天看了一话/感觉能校得很轻松千恋:第一话日字我大概过了一遍,后面的只添加了缺的部分Needfire-Gl:又是一瓢冷水当头泼下Needfire-Gl:歌词特效没样式,还有歌词的中译呢?门神:嘶!可能被我删了;特效谁做的也忘记了;歌词翻译也没着落。一緒:搜消息记录啊门神:去年手机被偷了…Needfire-Gl:看来除了等组长苏醒别无他法…Needfire-Gl:话说我有点好奇,为什么门神小姐姐会去做一部后宫番门神:因为当时刚好不知道该做什么?炎炎我以为就只是临时救一下场,结果后来一直翻…门神:无败我就只是听写的,结果翻译没空…想着那就赶一下周年庆吧…结果就翻车了Needfire-Gl:……
结语: 说实话我不怎么喜欢后宫番。受主客观原因的影响和个人能力所限,日文中肯定存在我等未能察觉的错误,还请各位观者海涵。(其实我已经修校了很多处错误了QAQ)。 此外,虽然我算是专心校对了每一句日文和中译,但我不得不承认,本作的遣词用句与之前我译校的作品差距较大。专注可以用毅力和自律弥补,但「爱」的缺失我着实无能为力,还请见谅。(而且我个人的语言风格不适合此类作品/苦笑)Needfire-Gl笔星空字幕组(XKsub)于2020年9月28日权属声明:
本字幕由 星空字幕组 基于 AGPLv3国际协议 进行许可;
在非商业领域,则基于《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享4.0国际协议 (CC BY-NC-SA 4.0)》进行许可。
你可以:共享、演绎;
你应当:署名、非商业性使用、以相同方式共享。
Substitles by XKsub is licensed under the GNU Affero General Public License version 3 (AGPLv3) .
In the non-commercial field, which is licensed under the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International(CC BY-NC-SA 4.0) License.
You are free to Share and Adapt.
Under the following terms: Attribution, NonCommercial and ShareAlike.
https://www.gnu.org/graphics/agplv3-155x51.pnghttps://tse1-mm.cn.bing.net/th/id/OIP._xFfhj_BvJ6A7RgTpG8m9gHaDK?pid=Api&rs=1 op每句的最后是不是少了0.5s的显示,是bug么 这个特效不错啊!{:4_673:}
已如期发布!若有错误实属在所难免,请楼下报错,择日修正。 这次和VCB一起发布吗? 感謝分享
页:
[1]