xiaomeng 发表于 2020-7-30 16:27:01

哥布林杀手:哥布林的王冠 / ゴブリンスレイヤー GOBLIN'S CROWN (2020)

本帖最后由 xiaomeng 于 2020-7-30 17:02 编辑


http://puep.qpic.cn/coral/Q3auHgzwzM4fgQ41VTF2rOsuM9hx6OTtwSOkFm0WXuD2VLIyEarjfQ/0.jpg

简介就没必要写了

本来呢,今天0:00就在台湾视频平台上线了,没等到源,延迟到上午了,然后,,OCR崩坏四次。。算了。还算完成了。。


1人单开~2020年做的第一个剧场版字幕了,翻译来自台版平台翻译,改正小部分,ED歌词部分属于英文歌曲,调轴比较麻烦,所以~不加了;

有错误的话,大家随意改吧,也就855行左右而已~~~溜了溜了!


字幕下载:
字体采用:(就一个样式,字体随便吧~)
方正兰亭圆_GBK_中粗

字幕和字体网盘:https://mmsub.lanzoui.com/iZN7df4r4te




tonyhsie 发表于 2020-8-2 06:13:50

本帖最后由 tonyhsie 于 2020-8-2 06:22 编辑

附件含原始簡繁字幕,以及修訂後的繁中 ass & srt 字幕

在樓主的字幕基礎上

修改幾處錯字、修正一處時間、補上兩句不重要的台詞

另外在補台詞的時候,發現有一點點小小的時間差,所以也調了一下
(以同畫面來對比,修改版字幕比樓主的原版字幕,約提早了 7~10 ms)


另外,因為原字幕只有單一樣式,也沒有特別使用特效或其它 ass 代碼
我覺得很適合改成 srt 版,優點是,播放器會使用預設字型,不用再修改 ass 的字型設定,或另外安裝字型

所以也一併提供修訂版的 srt


以下留個修改過程的紀錄

畫面比對


從 Web 版字幕時間,轉換成 BD 版字幕時間




可瑞西 发表于 2020-8-2 20:46:49

本帖最后由 可瑞西 于 2020-8-2 21:44 编辑

純搬運,感謝喵萌奶茶屋的辛勤付出! 字幕集數:1
字幕語種:簡日、繁日
字幕來源:喵萌奶茶屋【外挂字幕】剧场版 哥布林杀手 GOBLIN’S CROWN 
     【喵萌奶茶屋】★剧场版★[哥布林杀手 - 哥布林的王冠/ゴブリンスレイヤー -GOBLIN’S CROWN-/Goblin Slayer: Goblin’s Crown][简繁日外挂]
所需字體:
FOT-ModeMinBLarge Std B
FOT-スーラ ProN B <FOT-Seurat ProN B>
FOT-スーラ ProN DB <FOT-Seurat ProN DB>
方正兰亭圆_GBK_中字體下載:GD (字幕組附帶)







hunyeye2009 发表于 2020-8-18 21:51:37

来自 动漫国字幕组 BD字幕。

字幕及字体:

xxxufo 发表于 2020-7-31 03:06:47

热乎热乎的感谢

果酱 发表于 2020-7-30 22:32:43

666,赞美大佬{:4_87:}

青溪几曲到云林 发表于 2020-7-30 19:29:38

新鲜热乎的字幕,太好吃了,谢谢!

猫爪肉球 发表于 2020-7-30 17:32:11

是热乎的字幕呢

qq1162978060 发表于 2020-7-30 16:31:19

来了来了

heitu 发表于 2020-7-30 17:02:22

来了来了!!

kavenliang 发表于 2020-7-30 17:48:15

厉害 {:5_112:}

人を防ぐ 发表于 2020-7-31 03:42:45

{:4_684:}太强了
页: [1] 2
查看完整版本: 哥布林杀手:哥布林的王冠 / ゴブリンスレイヤー GOBLIN'S CROWN (2020)