哥布林杀手:哥布林的王冠 / ゴブリンスレイヤー GOBLIN'S CROWN (2020)
本帖最后由 xiaomeng 于 2020-7-30 17:02 编辑http://puep.qpic.cn/coral/Q3auHgzwzM4fgQ41VTF2rOsuM9hx6OTtwSOkFm0WXuD2VLIyEarjfQ/0.jpg
简介就没必要写了
本来呢,今天0:00就在台湾视频平台上线了,没等到源,延迟到上午了,然后,,OCR崩坏四次。。算了。还算完成了。。
1人单开~2020年做的第一个剧场版字幕了,翻译来自台版平台翻译,改正小部分,ED歌词部分属于英文歌曲,调轴比较麻烦,所以~不加了;
有错误的话,大家随意改吧,也就855行左右而已~~~溜了溜了!
字幕下载:
字体采用:(就一个样式,字体随便吧~)
方正兰亭圆_GBK_中粗
字幕和字体网盘:https://mmsub.lanzoui.com/iZN7df4r4te
本帖最后由 tonyhsie 于 2020-8-2 06:22 编辑
附件含原始簡繁字幕,以及修訂後的繁中 ass & srt 字幕
在樓主的字幕基礎上
修改幾處錯字、修正一處時間、補上兩句不重要的台詞
另外在補台詞的時候,發現有一點點小小的時間差,所以也調了一下
(以同畫面來對比,修改版字幕比樓主的原版字幕,約提早了 7~10 ms)
另外,因為原字幕只有單一樣式,也沒有特別使用特效或其它 ass 代碼
我覺得很適合改成 srt 版,優點是,播放器會使用預設字型,不用再修改 ass 的字型設定,或另外安裝字型
所以也一併提供修訂版的 srt
以下留個修改過程的紀錄
畫面比對
從 Web 版字幕時間,轉換成 BD 版字幕時間
本帖最后由 可瑞西 于 2020-8-2 21:44 编辑
純搬運,感謝喵萌奶茶屋的辛勤付出! 字幕集數:1
字幕語種:簡日、繁日
字幕來源:喵萌奶茶屋【外挂字幕】剧场版 哥布林杀手 GOBLIN’S CROWN
【喵萌奶茶屋】★剧场版★[哥布林杀手 - 哥布林的王冠/ゴブリンスレイヤー -GOBLIN’S CROWN-/Goblin Slayer: Goblin’s Crown][简繁日外挂]
所需字體:
FOT-ModeMinBLarge Std B
FOT-スーラ ProN B <FOT-Seurat ProN B>
FOT-スーラ ProN DB <FOT-Seurat ProN DB>
方正兰亭圆_GBK_中字體下載:GD (字幕組附帶)
来自 动漫国字幕组 BD字幕。
字幕及字体:
热乎热乎的感谢 666,赞美大佬{:4_87:} 新鲜热乎的字幕,太好吃了,谢谢! 是热乎的字幕呢 来了来了 来了来了!! 厉害 {:5_112:} {:4_684:}太强了
页:
[1]
2