sommio 发表于 2023-3-17 15:52:57

Violit 发表于 2023-3-17 13:16
链接打不开,只给一个idx文件没有用,这帖子不如删了好
整理一份到 sub_share 了,自提
https://github.com/sommio/sub_sh ... ist/animation/2006/(2006.11.25)%E7%BA%A2%E8%BE%A3%E6%A4%92/BD/%E8%AF%B8%E7%A5%9E

Ioroid 发表于 2024-2-21 21:09:35

本帖最后由 Ioroid 于 2024-2-21 23:35 编辑

手抄 诸神字幕组 简繁日双语字幕

中文翻译手抄自诸神字幕组字幕

日语来自 Netflix非手抄诸神原字幕

重打时轴非使用诸神图形字幕时轴

提供多个版本以匹配 UHD BD, UK BD, JP BD

(UHD BD 仅测试美版因为 UHD BD 同时发售多个版本且皆为索尼发行猜测视频部分是一样的)

匹配 VCB-Studio 的版本为 Paprika

字体包下载

一只丙酮酸 发表于 2026-5-26 22:31:40


基于12楼@Ioroid 的字幕 Paprika ,修改以下几处明显有误的地方,并改名匹配 VCB-Studio 的版本:
Dialogue: 0,0:10:48.92,0:10:53.17,Default CN,,0,0,0,,照亮精神治疗的新疆界的太阳王子 → 照亮精神治疗的新兴领域的太阳王子
Dialogue: 0,0:37:58.57,0:38:00.06,Default CN,,0,0,0,,别笑我了 → 别笑死我了
Dialogue: 0,0:42:15.99,0:42:17.99,Default CN,,0,0,0,,道德伦理 贵任 → 道德伦理 责任
Dialogue: 0,1:00:59.34,1:01:02.14,Default CN,,0,0,0,,很有实验性阿 → 很有实验性啊

页: 1 [2]
查看完整版本: 红辣椒/盗梦侦探/パプリカ/Paprika (2006) 字幕