woodcube 发表于 2015-8-31 08:26:44

锁锁美同学@提不起劲/Sasasmi-san@Ganbaranai 简体字幕

字幕作者是华盟字幕社。

前两话是华盟的 BDRip 外挂字幕,其余部分是 TV 版外挂字幕。根据 Kagura 的 BDRip 调整时间轴,并补充第 12 话的 ED 歌词。

PS: 时间轴是我调整的,曾经发布在射手网和 U2 字幕区。

sys111 发表于 2024-4-24 15:52:55

本帖最后由 sys111 于 2024-5-5 18:36 编辑

谢邀(bushi

根据lance提供的字幕,对简体字幕进行优化
op和字幕组信息均未简化,故先跑了一遍繁化姬再更改字体
具体替换后字体如下
Default: 方正准圆_GBK
Comment: 方正准圆_GBK
OP-JP: DFKanTeiRyu-XB
OP-CH: 华康勘亭流W9
Staff: 方正准圆_GBK
Title: 萝莉体 第二版个别字幕使用函数限制字体,已删除(以下为例子)
{\move(658,410,1420,410,1260,1840)\fn華康宗楷體W7\3c&H000000&\blur2\bord3\c&HAAA6B6&\pos(658,410)}創作童話由于没有更新繁体字幕故仅上传简体字幕

改名适配


2024.05.05更新:
今天看的时候(一直拖到今天才看。。。)发现第十二话ed没更换字体样式
故更新字体样式
ED-CH:华康圆体W7-A同时打包更新字幕并单独上传第12话简体字幕

misa 发表于 2022-11-9 11:23:01

本帖最后由 misa 于 2022-11-9 12:00 编辑

补上字体包:①华盟版,楼主提供:https://www.aliyundrive.com/s/bs2gChfL8Uf②DHR&NTR&SakuraCafe版,官方提供:https://www.aliyundrive.com/s/ptZL7hvBn2W
PS:从DHR&NTR&SakuraCafe官方拿的简体字幕(楼上提供的同样有这种情况),竟然没有做简体适配(字体都有安装),蹲个大佬美化修正

kavenliang 发表于 2015-10-31 11:59:03

华盟版的不错

lance 发表于 2019-8-4 08:10:48

补一个小队发的DHR動研&NTR字幕組&Sakura❀Cafe版本字幕

感谢DHR動研、NTR字幕組、Sakura❀Cafe和小队的工作

纯搬运


页: [1]
查看完整版本: 锁锁美同学@提不起劲/Sasasmi-san@Ganbaranai 简体字幕