18714441569 发表于 2020-6-9 00:17:46

犬夜叉 Inuyasha 西班牙版BDrip 外挂字幕

本帖最后由 18714441569 于 2020-6-11 10:59 编辑

纯搬运 贴吧 一个高人 自制的全集外挂字幕 OP ED 注解 图鉴 都做了,字幕好像匹配的他转码的 1440X1080 4:3版 你要是用1920X1080 16:9的生肉 可能注解 ,图鉴字幕会出现错位的情况 BDrip天使有人已经传了 有需要的去下载吧

QS0x01 发表于 2020-6-9 03:51:34

本帖最后由 QS0x01 于 2020-6-9 04:29 编辑

感谢 勤奋的oukyo@犬夜叉吧 制作的全集精校字幕。
感谢 [email protected] 制作的 AdjustAssTime.

BDMV大部分集数存在79秒的片前黑幕(有几集又没有,晕...)
和oukyo制作的字幕时间轴是不匹配的(BDRemux情况未知)

提供一个全部集数整体偏移79秒的时轴修正版。
配合楼主提供的版本,肯定有一个时轴是对的。

BDMV是1920x1080(16/9)的,字幕是640x480(4/3)的。
PS: 实测 PotPlayer + XYSubFilter 正片字幕正常无影响。
贴片字幕可以设置播放器/MadVR切除黑边解决,大概?

(感觉自己透露着一股浓浓的不靠谱的味道)


18714441569 发表于 2020-6-9 14:38:32

橙兜酱 发表于 2020-6-9 14:32
感谢回答,我还以为会动封分镜之类的,因为以前收藏结界师的时候用了美版,然后字幕对不上后去看,发现分 ...

日版 美版 蓝光有的在时间上会有所区别 字幕都得重调一下 有的就不用

18714441569 发表于 2020-6-9 14:29:32

橙兜酱 发表于 2020-6-9 14:11
西班牙版和日版有什么改动呢?比如删减或增加镜头之类的

区别好多 首先 日版只有DVD
蓝光BD只有西班牙发布了 而且 因为版权等问题OP 及部分内容有更换

橙兜酱 发表于 2020-6-9 14:11:45

西班牙版和日版有什么改动呢?比如删减或增加镜头之类的

菜姬 发表于 2020-6-9 11:40:55

赞 不过建议按照规范修改下标题 方便搜索

中文译名 / [日文名] / 英文or罗马字 字幕
[]为可选项,若有多个中文译名,建议都写上以便于检索,不建议在标题上标注简繁或字幕组信息,避免和在楼层中跟帖发布的字幕信息冲突。

比如说:
约会大作战2期 / デート・ア・ライブ / Date a Live2 字幕

Takuya_kun 发表于 2020-6-9 08:52:33

woc!!感谢分享,之前自己拿着DVDrip的字幕在调来着, 调了一个BOX就歇着了,感谢分享全集!!!

QS0x01 发表于 2020-6-9 02:52:09

本帖最后由 QS0x01 于 2020-6-9 09:17 编辑

whentai 发表于 2020-6-9 01:42
愣了一下...西班牙是什么暗语吗?
匹配的是新出的西班牙版蓝光的时间轴。
只有西班牙版才是1080p的,日版480p.

whentai 发表于 2020-6-9 01:42:36

愣了一下...西班牙是什么暗语吗?

1519555267 发表于 2020-6-9 08:25:57

感谢!!!!

樱花墓道 发表于 2020-6-9 08:29:53

感谢分享
页: [1] 2
查看完整版本: 犬夜叉 Inuyasha 西班牙版BDrip 外挂字幕