hunyeye2009 发表于 2019-12-27 08:02:26

在地下城寻求邂逅是否搞错了什么Ⅱ/ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかⅡ/Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darouka Familia Myth Ⅱ

本帖最后由 hunyeye2009 于 2020-6-20 20:27 编辑


⑴字幕来自 铃风字幕组,繁体版,自调匹配BD版。
字体
字幕下载:

⑵字幕来自 轻之国度字幕组,简体版,自调匹配BD版。
字幕下载:

⑶字幕来自DHR动研字幕组&茉语星梦&VCB两季 BD版字幕。
字幕下载:
字体

788也瘋狂 发表于 2021-5-17 17:35:25

搬運 鈴風字幕組 非自調字幕 EP01-EP12+OVA
來源 動漫花園

dragonpeople 发表于 2020-1-1 15:12:41

squirrel66 发表于 2019-12-28 09:12
适配Moozzi2压制的bdrip版时,11和12话时间轴不匹配.

11回前四句慢了两秒,已改

tonyhsie 发表于 2020-3-24 00:25:50

在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼ⅡBDrip繁中官方字幕(1~12 集)


0. 字幕來源:HK 繁中官方字幕(.srt 格式)

1. 字幕只作調軸處理,未作其它修改

2. 使用 Sushi 以及 AdjustAssTime 調整時間軸以對應 BD / BDrip

3. 雖然是 HK 繁中,但沒有使用港式中文,應該只有少數名詞是採用香港翻譯

squirrel66 发表于 2019-12-28 09:12:49

本帖最后由 squirrel66 于 2019-12-28 09:32 编辑

适配Moozzi2压制的bdrip版时,11和12话时间轴不匹配.

岡坂日川 发表于 2021-5-4 21:27:58

本帖最后由 岡坂日川 于 2021-5-5 03:47 编辑

检查并修改过标点符号后的铃风的OVA繁體字幕。

myzsf 发表于 2020-4-4 03:10:33

感谢各位大佬们{:4_87:}

555名字什么的 发表于 2020-1-31 00:35:39

あのはな 发表于 2020-1-9 19:22
在前面调整时间轴之上,将铃风字幕组的字幕机转简体,并调整了正文字体与大小 ...

你好第十集有错误

高比丽娜 发表于 2020-1-26 08:17:39

大佬们辛苦了!

あのはな 发表于 2020-1-9 19:22:58

在前面调整时间轴之上,将铃风字幕组的字幕机转简体,并调整了正文字体与大小

白狐水果 发表于 2019-12-27 08:35:10

辛苦了,已收下!
页: [1] 2
查看完整版本: 在地下城寻求邂逅是否搞错了什么Ⅱ/ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかⅡ/Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darouka Familia Myth Ⅱ