惊爆游戏 / BTOOOM!
本帖最后由 还有谁比我笨 于 2019-12-9 17:27 编辑2019-11-30
1、添加惊爆游戏-TV12 OPED-歌词根据网易云音乐的调整,重新设置style格式
2、字幕添加简体.sc&繁体.tc
3、打开记事本调整的可能会有些错误,请理解
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2019-12-09
4、之前不知道Aegisub和繁化姬,现在重新调,
1280x720改为1920x1080并对应更改样式与字体,繁化姬简繁化并检查
字体如下:
EPSON 太行書體B
方正兰亭黑Pro_GB18030 ExtraLight
微軟雅黑
FOT-Matisse ProN B
方正粗雅宋_GBK
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
我每次都是打开记事本调整的,不知道有没什么好的工具推荐哈{:4_681:}
已樓主的字幕為基礎 修正大量錯字(例:壹改成一,麼改成嗎....等等) 修改ED位置 和替換OPED字型才不會缺字
修正第八集字幕中間從0:08:57~0:15:33字幕完全對不準聲音的問題
並將全部12集改名匹配 BTOOOM! (BDrip 1920x1080 HEVC-YUV420P10 FLAC)
以下為使用到的字型 全部可在XZ包找到
FOT-Matisse ProN B.otf
方正兰亭黑Pro_GB18030.OTF
方正粗雅宋_GBK.ttf
微软雅黑 & Microsoft Yahei UI.ttc
很不错的动画,就是不知道续什么时候出来 CLANNADAO 发表于 2019-11-30 17:22
Aegisub,Subtitle Edit都行
好的我去下载看看,非常感谢{:4_683:}
Aegisub+1,
低階入門玩法就已經可以做出一套完整字幕,
潛心下去研究的話,還可以玩出各種高階特效。 早安老爹 发表于 2019-11-30 18:33
Aegisub+1,
低階入門玩法就已經可以做出一套完整字幕,
潛心下去研究的話,還可以玩出各種高階特效。 ...
哦哦,非常感谢{:4_683:}
Aegisub,Subtitle Edit都行 BD片源:
BTOOOM! (BD 1280x720 x264 10bit AAC)
magnet:?xt=urn:btih:473e7dc1278fa12b7ea7d507b574933d256df728&dn=%5BShiniori-Raws%5D%20BTOOOM%21%20%28BD%201280x720%20x264%2010bit%20AAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
页:
[1]