hunyeye2009 发表于 2019-7-29 23:07:33

烟草/Kemurikusa/ケムリクサ 字幕




字幕来自 柠檬水字幕组,自调匹配BD版。
字幕下载:

pccpkm 发表于 2020-8-10 05:20:13

繁化和加了oped中日字繁 基於檸檬水字幕組

早安老爹 发表于 2020-3-8 03:33:16

https://i.imgur.com/mQ9AVYQ.png

亞馬遜Prime官方繁中字幕 自調匹配BD
沒有歌詞、沒有特效、地圖砲粗略亂掃 應該勉強可以搭配食用

chaos32767 发表于 2022-6-17 05:06:47

本帖最后由 chaos32767 于 2022-6-17 05:17 编辑

pccpkm 发表于 2020-8-10 05:20
繁化和加了oped中日字繁 基於檸檬水字幕組
對[檸檬水字幕組]的TV部分做了些錯誤修正。

OP問題挺多的。
像是字型顯示漏字,ASS語法錯誤導致顯示效果出不來,POS位置跑來跑去每一話的位置都不同,諸如此類的。
(其實ED也有漏字,但沒其他問題)
所以我把OP/ED的字型換成「思源宋體SemiBold(SourceHanSerifTC-SemiBold)」,解決漏字問題。
然後接著改OP的字型大小與邊框,讓顯示不會太奇怪。
先把一話的OP改好(修正ASS錯誤,調整POS位置,改邊框等),然後把那個OP複製到其他話,再根據各話調整OP顯示時軸。

ED字型也改了,也順便改了一下字型大小與邊框。

為了與第一話字型大小相符,後面各話主要顯示的字型也大小也改了。
還有,「汉仪乐喵体W」繁體有漏字,改成「華康少女文字W5」,改了下字體大小,也改了下用這個字型顯示的文字的斷句。
最後,依個人喜好做了一點點內文的修改。

因為我使用的片源是,所以字幕檔案名稱有改,但應該其他片源的也能用。

另外,[【自主制作アニメ】ケムリクサ フル (2011-2012)]因為版上只有簡體版,所以順便用繁化姬跑了個繁化版,一併放上來。

如果發現問題再跟我說。
就醬子。

ooo385306517 发表于 2022-6-14 19:25:44

补一个旧版烟草的手抄,手抄自B站
调轴匹配https://nyaa.si/view/1134851

qmiqi123 发表于 2020-8-22 13:48:33

pccpkm 发表于 2020-8-10 05:20
繁化和加了oped中日字繁 基於檸檬水字幕組

感谢补全了op和ed的中日字幕
页: [1]
查看完整版本: 烟草/Kemurikusa/ケムリクサ 字幕