只要贝尔哲布布大小姐喜欢就好/只要别西卜大小姐喜欢就好/ Beelzebub-jou no Oki ni Mesu Mama/ベルゼブブ嬢のお気に召すまま
本帖最后由 by-yu 于 2019-7-8 15:05 编辑https://lain.bgm.tv/pic/cover/l/0d/f1/242633_w786y.jpg
手抄b站,做完讨厌大哥了,出场带板屏幕字巨多
所需字体:
FOT-ハミング Std D <FOT-Humming Std D>
FOT-マティス Pro DB <FOT-Matisse Pro DB>
方正中雅宋_GBK <FZYaSong-DB-GBK>
华康圆体W7-A <DFYuanW7-A>
華康少女文字W5(P) <DFPGirlW5-B5>(仅繁体)
华康少女文字W5(P) <DFPShaoNvW5-GB>(仅简体)
腾祥沁圆简-W3 <Tensentype QinYuanJ-W3>(仅简体)
原方正少儿_GBK换用华康少女文字W5(P)
190707 更换屏幕字字体,增加繁体字幕,译名做了批量替换(希望不要出BUG
BD片源:
Beelzebub-jou no Okinimesu mama (BD 1280x720 x264 10bit AAC)
magnet:?xt=urn:btih:c6bea3d3361682e1f93b06fe7c74f6d19070eabe&dn=%5BShiniori-Raws%5D%20Beelzebub-jou%20no%20Okinimesu%20mama%20%28BD%201280x720%20x264%2010bit%20AAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce 把B-Global上的这部番的简繁英字幕扒下来了,本来还有泰语和越南语字幕就懒得丢进来了 辛苦了,感谢大佬分享 本來也想手抄這部的,如樓主說的屏幕字太多, 最後果斷放棄
不多說 100 sent~ 謝謝分享{:11_835:}
页:
[1]