夜空上的流星 发表于 2019-5-6 18:04:52

永生之酒/Baccano!/バッカーノ!DVDRip 中文字幕

本帖最后由 夜空上的流星 于 2019-5-6 18:10 编辑

DmzJ字幕组 DVDRip 简体字幕
DVDRip和BDRip时轴基本相同

发现坛里没有就搬一下

夜空上的流星 发表于 2019-5-6 18:08:06

灵风FOSKY工作室 DVDRip 简繁字幕

亚可 发表于 2024-4-7 00:46:29

灵风的版本人名没有翻译,能补全一下就好了。

葬月之玄 发表于 2023-6-13 13:02:29

BD片源:
Baccano (BD 1280x720 x264 10bit AAC)
magnet:?xt=urn:btih:4381cf8f4538451306ff7ff4359cf23641a91a4e&dn=%5BShiniori-Raws%5D%20Baccano%20%28BD%201280x720%20x264%2010bit%20AAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce

Ankh1234 发表于 2023-5-2 12:14:19

感谢!!

膨胀的豆制品 发表于 2023-7-9 19:41:43

本帖最后由 膨胀的豆制品 于 2024-4-7 05:10 编辑

附件改名匹配UQW
基于楼主转载字幕打包字体

okmijnuhb2C1 发表于 2024-4-14 16:41:59

本帖最后由 okmijnuhb2C1 于 2024-4-14 17:07 编辑

根據 灵风FOSKY工作室 DVDRip 简繁字幕 修的
放了很久了(大致說一下修了什麼), 應該修訂統一了很多地方, 所有人名/物名改了英文更易記, 修了很多錯誤文本, e.g.,
EP13原本:
Dialogue: 0,0:23:12.18,0:23:14.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,據英國聖誕老人說EP13修改後:
Dialogue: 0,0:23:12.18,0:23:14.88,Default,,0,0,0,,據英國的Sun或是Nature所說
Dialogue: 0,0:23:12.18,0:23:14.88,Default2,,0,0,0,,Sun為英國的太陽報 Nature為英國的科學期刊 人名: e.g.,
議員名字 William 正確應為 Beriam

標題修正及加入特效

時間軸有修正, 匹配yan04000985, TC only


页: [1]
查看完整版本: 永生之酒/Baccano!/バッカーノ!DVDRip 中文字幕