跟班×服务 / サーバント×サービス / Servant×Service 字幕
诸神字幕组, 简日双语字幕,EP1-13 全集,搬运以诸神字幕组BDRIP字幕為基礎
跑一遍繁化姬
替換缺字字體
調整字幕STYLE以便更好的觀看效果
對字幕內容重新排版方便一起調整中文和日文的時間軸
統一人事物名稱
修正多處手誤和錯誤語詞
修正其他字幕特效
大量逐句修正調整時間軸。不知道是VCB的壓制不同還是字幕原本就不準確。在不捨棄日文字幕的條件下逐句修正時間軸。連歌詞特效都是句句話話時間軸都各有偏差
六百多下载0回复,心疼……
谢谢搬运! 由诸神字幕组修改,更换简体字幕字体样式为方正准圆,匹配日语字幕字体样式。调节字体大小,更换字体颜色。统一字体分辨率为1080p。 pgm123321 发表于 2019-10-26 21:28
感谢~跑到字幕搜索引擎去找,看到诸神的去下,结果是死种,又看到有Moozzi2组的带字幕的,谁知道是内嵌的, ...
諸神的BDRIP哪有死種
從9月中做種到現在
只不過不見得會是24H做種而已
感謝樓主分享!!
感谢~跑到字幕搜索引擎去找,看到诸神的去下,结果是死种,又看到有Moozzi2组的带字幕的,谁知道是内嵌的,最后点到VCB的看到这几个字就知道我是真傻了,以后一定勤加利用,“请善用搜索”。 岛风 发表于 2019-9-28 22:37
字幕是楼主发的字幕,改名匹配vcb版本
------------------------------------------------
刚发现版规上写 ...
谢谢,正好自己不用改名了
本帖最后由 岛风 于 2019-9-28 22:45 编辑
字幕是楼主发的字幕,改名匹配vcb版本
------------------------------------------------
刚发现版规上写了似乎不能发这个 那么问题来了,如何删除自己的回复{:13_962:}
感谢一下! 感謝分享
页:
[1]
2