SweetSub 发表于 2019-3-12 18:14:45

幻影死神 / ブギーポップは笑わない Boogiepop Phantom 字幕

本帖最后由 SweetSub 于 2020-6-30 18:18 编辑

https://github.com/tastysugar/SweetSub/raw/master/Boogiepop%20Phantom/key_visual.png

本组不久前发布了全新制作的不吉波普不笑之幻影死神字幕。

2000 版动画是原作小说一、六卷的外传,也是真人剧场版的联动宣传。
与 2019 版贴近当今时代的改编不同,2000 版反映了当时的风貌。如果对世纪末风格、新纪元运动相关主题有兴趣的话,值得一看。
既存的字幕因年代久远的缘故,其翻译质量很难让人满意。正值 2019 新作之际,我们重制了 2000 版的字幕。
为了帮助理解本片,将剧本中的注解、被删掉的少数场景,以及译者在翻译中进行的个人研究混在一起,制成了一个过度注释的版本,(即 chs_annotated 和 cht_annotated),希望能有所帮助。




所需字体:
思源黑体 Medium、思源黑体 Bold、Source Han Sans Bold(简)
思源黑體 Medium、思源黑體 Bold、Source Han Sans Bold(繁)
可以在 Github 下载到。
以下字幕对应日版 DVD,与目前流传的台版 DVD 有所不同,时间轴对不上号。
字幕下载:



内封字幕的成片下载:点我

以下字幕对应美版 BD。
字幕下载:





更多本组的外挂字幕请关注 SweetSub 的 Github 仓库
作品发布信息请关注 SweetSub 的 Telegram 频道 。




hunyeye2009 发表于 2020-5-28 11:41:20

自调匹配BD版字幕。
字幕下载:

sommio 发表于 2023-2-28 18:47:27

转载 SweetSub&VCB-Studio 版,匹配 19 年美版 BD

[

页: [1]
查看完整版本: 幻影死神 / ブギーポップは笑わない Boogiepop Phantom 字幕