劍姬神聖譚/Sword Oratoria/ReinForce版本
看到论坛里有人发了看了一下 发现时间轴调的 不是很好 所以我就来一发{:4_682:}使用的是:鈴風字幕組&LoliHouse
资源也在压缩包里
本帖最后由 hunyeye2009 于 2018-5-17 08:08 编辑
剑姬神圣谭 日版简体字幕
取原版调整时间轴,匹配JSUM@U2版本,并简化了字幕,修改了部分字体。
字幕下载:
我只想問最初由qw0808所發布的對應Ohys-Raws版本的那一帖怎麼不見了!?
目前由fanshaokun與hunyeye2009所發布的字幕都無法對應Ohys-Raws版本...... 台灣化
https://secure.assrt.net/xml/sub/622/622057.xml hunyeye2009 发表于 2018-5-16 19:54
剑姬神圣谭 日版简体字幕不匹配ReinForce 版本。
ReinForce也Moozzi2 也是日版的 都能对上呀一点问题也没有
ReinForce貌似是美版壓的時軸和日版可能會有一點誤差吧
先mark一下這帖
JPN BD已找好填坑的壓制組了
页:
[1]