Erwinscat 发表于 2018-2-24 17:46:09

游戏人生剧场版/No Game No Life Zero 字幕

本帖最后由 Erwinscat 于 2018-3-1 12:22 编辑

剧场版全一话。1小时46分钟

根据动漫国字幕组简体字幕 手抄 自调轴
进行了如下修改:
1.主要人物名称根据维基百科进行了更改

2.修正了一些翻译错误以及语句不通顺的问题
3.只抄了正片,结尾歌曲部分无字幕

该字幕时间轴与 (jsum)一致

我的肝好疼。。。。。。。
8倍速看完了,缺字漏字错字看到的都改了,如果还有请在楼下报错。我明天起来也会再看一遍。
组里出的话大概也会再调教一遍时间轴

*已更新4楼指出的疏漏,十分感谢。
*自己看了一遍,已修正了绝大部分错误。


付手抄自调证明:
http://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=image&aid=7206&size=300x300&key=f977e752dd825707&nocache=yes&type=fixnonehttp://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=image&aid=7207&size=300x300&key=0fb257e4248e41d1&nocache=yes&type=fixnone





题外话:
萌新不太会做字幕啊,问题一大堆,求dalao带一带{:6_387:}
比如serxp输出OCR图片的时候每张图片的字幕行数我这就很迷,从400到10都会给我跳错误,cannot allocate dib handle。硬盘空余上T,应该不是空间的问题。。。。
还有这个时间轴。。。。。。。校对的我真是要吐血。。。。。



R9x2 发表于 2018-5-1 17:10:12

魔改自「悠哈璃羽」的外挂字幕
1.重新根据BD打轴
2.修改了一些翻译上的问题
3.添加了德语&罗马音小字
4.添加了画面字特效
5.修改了字幕样式
6.补齐了漏翻
7.重做了ed特效(特效参考自英文组)
8.staff移视频最后并臭不要脸的加上了自己

侵删
字体文件如下↓(其中已经包含了字幕本体,一键懒人打包)
链接:https://pan.baidu.com/s/1ti3fnxVklUhRrYhoSzmmuQ 密码:csny


PS:NGNL0真鸡儿好看啊{:11_835:}

hunyeye2009 发表于 2018-2-24 17:54:37

本帖最后由 hunyeye2009 于 2019-2-11 09:24 编辑

悠哈璃羽字幕社有外挂的BD字幕,字幕特效有点多,炸鸡请注意。
PS:添加了恢复记录,有下载损坏的请用修复。



附加喵萌茶会字幕组字幕


来自 DHR动研字幕组 繁体版




vxzms 发表于 2018-2-26 16:19:29

抽自 MGRT 压制的视频,字幕制作为幻之字幕组(Mabors),字体一起在压缩包里

tkp209121 发表于 2023-4-7 23:18:21

ljj 发表于 2023-4-7 16:58
有没有好兄弟能把zero的SP字幕上传一下。。花园里的种子里有,但是完全下不动 ...

{:4_986:}

n6333373 发表于 2018-2-25 02:01:11

本帖最后由 n6333373 于 2018-2-25 02:07 编辑

Dialogue: 0,0:14:00.73,0:14:03.36,Default,NTP,0,0,0,,拥有庞人信息量的森精种的首都遗迹 (大)
Dialogue: 0,0:58:30.77,0:58:32.02,Default,NTP,0,0,0,,干万不要勉强自己 (千)

index012345 发表于 2018-6-1 00:53:46

DMG
https://secure.assrt.net/xml/sub/622/622013.xml

oumaharu 发表于 2018-3-2 16:59:44

本帖最后由 oumaharu 于 2018-3-3 04:59 编辑

感謝大大的手抄

根據樓主的手抄
增加了樣式 ED 繁化
人名上也稍作修改
也發現了有幾處錯誤但不太記得有哪些了 Orz
並且幾乎都打成了並目
Dialogue: 0,0:06:57.39,0:07:00.23,Default,NTP,0,0,0,,想把星球摧毁到什么地步才肯罢体啊
Dialogue: 0,0:06:57.39,0:07:00.23,Default,NTP,0,0,0,,想把星球摧毁到什么地步才肯罢休啊

Dialogue: 0,0:27:10.06,0:27:14.27,Default,NTP,0,0,0,,所以里克的「心」想那么的话
Dialogue: 0,0:26:49.06,0:26:53.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,所以里克的「心」想那麼做的話
只記得這幾個
樣式是跟據澄空TV版的 做修改也在典開 連結體 機凱種 獸人種等等上面加了
Lesen Cluster Ex Machina Warbeast

時間軸也調整過 符合的是 No Game No Life Zero

另外有個問題
偽典・森空囁他的發音 應該是 ラウヴアポクリフェン(wiki)
但他念起來像是シテア"ポクリフェン
因為沒看過原作不太確定 加上wiki上找不到符合的 所以還是用偽典・森空囁
ED有幾處沒有修改到 所以發佈V2





Erwinscat 发表于 2018-2-26 05:24:24

haiyang 发表于 2018-2-25 23:41
感谢 感谢    真的是太快辣

宣传:大佬这么肝不来我们手抄字幕群玩一玩吗   想做什么字幕的话 ...

我是萌新啊,这个字幕也是边做边看论坛里面的帖子学的。{:6_307:}

Erwinscat 发表于 2018-2-25 02:21:56

n6333373 发表于 2018-2-25 02:01
Dialogue: 0,0:14:00.73,0:14:03.36,Default,NTP,0,0,0,,拥有庞人信息量的森精种的首都遗迹 (大)
Dialogu ...

好的,感谢报错

haiyang 发表于 2018-2-25 23:41:30

本帖最后由 haiyang 于 2018-2-25 23:47 编辑

{:6_307:}感谢 感谢    真的是太快辣

宣传:大佬这么肝不来我们手抄字幕群玩一玩吗   想做什么字幕的话我们一起开坑呀    群 530605543
(题外话:esrxp这软件BUG特多,过滤选择区域太大会报错,过滤参数调太多也会报错,程序不重开打开下一个视频继续扫也有可能报错,但是万幸的是,它报错不影响过滤结果)

miss0314 发表于 2018-2-25 00:20:59

謝謝大大的分享
下載來用了

AshSang 发表于 2018-2-25 10:26:26

吼会些
页: [1] 2 3
查看完整版本: 游戏人生剧场版/No Game No Life Zero 字幕