简体 01-12
整理字幕时候随便翻了几帧看,发现本帖正文字幕的结束时间比较长,
就去找了一下tonyhsie抓的b站字幕(字幕正文跟楼主一样,但不一定代表就是官中翻译,有可能是用户上传),
感觉轴对得比较齐,且修正了很多错字,
所以简单整合一下
tonyhsie抓的b站字幕的 正文 调轴(整体延后0.85s~0.95s),拼接 楼主的oped和屏幕字
比对了一下,那边的源字幕已经涵盖修正了上面各帖的错字,还增补修正了许多,我人工也修正了几个
同时说的对话也拆分了一下
就简单处理了一下,没特别去对帧检查
页:
1
[2]