【搬运+调轴】斩首循环-蓝色学者与戏言跟班/クビキリサイクル 青色サヴァンと戯言遣い/Kubikiri Cycle ~Aoiro Savant to Zaregoto Tsu
本帖最后由 kamanriderwindy 于 2020-6-19 15:38 编辑字幕:①物语系列圈(MGSQsub)自己稍微修改
②匿名字幕原网址 仅搬运新增
想更好体验字幕可安装提供字体
①物语系列圈:更新V2修正版
修正错误,调轴
添加第1、2话评论音轨(Commentary)字幕,评论音轨及其字幕需要在播放器中手动切换
针对 Kubikiri Cycle Aoiro Savant to Zaregoto Tsukai (BD 1280x720 AVC AAC)改名
字体:
字体天翼云盘备份:https://cloud.189.cn/t/YfUzqu6RzQnq访问码:6qin
BD源磁链: Kubikiri Cycle Aoiro Savant to Zaregoto Tsukai (BD 1280x720 AVC AAC)
magnet:?xt=urn:btih:F8DE199C22C90985FB1A7142B8953E4A30B1310E
②匿名字幕: 字幕文件名已经按照VCB Studio的片源改好了
字体:
字体天翼云盘备份:https://cloud.189.cn/t/e6VRJrBzieEb访问码:boy9
BD源磁链: Kubikiri Cycle Aoiro Savant to Zaregotozukai 10-bit 1080p HEVC BDRip
magnet:?xt=urn:btih:a53370a50f91085f0006a553f1b4b59a685df06a
搬运一下
MGSQsub还有做两集的副音轨字幕
不过后续的一直没看到 , 不知道是不是弃坑了 tkp209121 发表于 2020-5-20 23:43
副音轨没后续了?
我也想有
斬首循環 - 藍色學者與戲言跟班/クビキリサイクル 青色サヴァンと戯言遣い/Kubikiri Cycle Aoiro Savant to Zaregotozukai 字幕
放送期間:2016年10月26日~2017年9月27日
維基介紹:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%88%B2%E8%A8%80%E7%B3%BB%E5%88%97
字幕來源:MGSQsubv2 版本 http://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2599&fromuid=4548
字幕語言:繁
字幕集數:全話
字幕對應:BDRIP
種子磁鏈:magnet:?xt=urn:btih:UUZXBJIPSEEF6AAGUVJ7DNFVTJUF34DK&dn=
字幕上傳:index0123(xinhunshi)
其他說明:根據來源版本 171108 v3 校正數處並添加NCED NCOP
本帖最后由 愛羅武游 于 2020-5-21 16:36 编辑
建议楼主最好就是再备份一下字体到其他云盘如OD,蓝奏云等,这样对转载的人也方便,使用外挂字幕最烦的就是没有找到字体{:4_987:} 副音轨没后续了? 本帖最后由 霄月銀牙 于 2020-4-19 01:52 编辑
字幕來源:index0123456 v3 版本
字幕語言:TC
話數:第8話
說明:
修改第8話兩處特定句子的指定字型,以讓繁體也可以正確顯示字型風格。方正苏新诗柳楷简体 >> FZSuXinShiLiuKai-R-JF(方正苏新诗柳楷简繁)
方正粗活意简体 >> FZCHYi-M25 FZCuHuoYi-M25(方正粗活意_GBK)<Line 143>
字型度盤 链接:/s/1XeNhVUveneoS9RGUiHiOtw 提取码:zc1k
2020/04/19更新:原上傳字幕修改的字型名稱有誤,重新再修正成正確的字型名稱。
上花园看了看,副音轨没后续,字幕组是弃坑了吗
副音轨工作量确实比正片大 seven202 发表于 2017-11-12 02:40
搬运一下
MGSQsub还有做两集的副音轨字幕
不过后续的一直没看到 , 不知道是不是弃坑了 ...
V2版已经包含这个且修正了时轴。我在上面用红字写的评论音轨(Commentary)就是你说的副音轨。
我也在等评论音轨的后续更新。
logo“斩首循环”是“张海山草泥马体”2333
本帖最后由 kamanriderwindy 于 2017-10-2 06:11 编辑
已更新V2修正版
页:
[1]
2