Re:從零開始的異世界生活 / Re:ゼロから始める異世界生活 BDrip/BDMV 繁中字幕 (13/18集已修正)
本帖最后由 tonyhsie 于 2017-3-6 00:20 编辑來源:動漫國字幕組 TVrip
1. 只修改某一項 style 字型 "超研澤細行楷" => "方正行楷_GBK",因為 Win10 無法安裝超研澤字型
2. 使用 Sushi 調整時間軸以對應 BDrip
3. 使用 AdjustAssTime 合併字幕檔以對應 BDMV
4. 字型列表使用 ListAssFonts 產生
字型包 MEGA 下載
https://mega.nz/#!l81V0CBC!ITcMX ... HS2KPPL0NF6GDbiC3KI
kurt123 发表于 2017-3-5 01:25
回報個,我是看ANK-Raws的BDRIP,第十三集最後兩句:
Dialogue: 0,0:24:02.36,0:24:03.37,Default,,0,0,0,, ...
kurt123 发表于 2017-3-5 22:52
第十八集的最後四句:
Dialogue: 0,0:25:27.45,0:25:28.59,Default,,0,0,0,,所以我不會低頭
=====> 0,0:25: ...
感謝 kurt123 回報錯誤
修正 13/18 集 BDrip/BDMV 最後字幕時間錯誤問題
請下載 " 13 & RE_ZERO_5.rar" & " 18 & RE_ZERO_7.rar" 蓋過原檔即可
因為是程式自動調整字幕時間軸,每一集隨機抽查字幕跟聲音有沒有對上,未逐句校正
歡迎回報錯誤,我會再上傳修正過的字幕,謝謝!
做了諸多時間軸和語詞修正
動漫國10周年版本繁簡字幕
Source: https://share.dmhy.org/topics/view/507766_Re_BDRip_HEVC_FLAC_1080P_Ma10P_1.html
根据楼主提供的时间轴调整DMG简体字幕 其他无任何改动
PS:因为看的是小夜的ANK-Raws 所以顺带改名了 第十八集的最後四句:
Dialogue: 0,0:25:27.45,0:25:28.59,Default,,0,0,0,,所以我不會低頭
=====> 0,0:25:26.30,0:25:27.44
Dialogue: 0,0:25:29.48,0:25:31.93,Default,,0,0,0,,從這裡…從零開始
=====> 0,0:25:28.33,0:25:30.78
Dialogue: 0,0:25:36.73,0:25:38.24,Default,,0,0,0,,菜月昴的故事
=====> 0,0:25:31.58,0:25:33.09
Dialogue: 0,0:25:42.17,0:25:45.48,Default,,0,0,0,,從零開始的異世界生活
=====> 0,0:25:37.02,0:25:40.33
25話已全數看完,之後應該都沒錯了,辛苦您了
本帖最后由 kurt123 于 2017-3-5 01:30 编辑
回報個,我是看ANK-Raws的BDRIP,第十三集最後兩句:
Dialogue: 0,0:24:02.36,0:24:03.37,Default,,0,0,0,,只有你…
Dialogue: 0,0:24:03.69,0:24:08.31,Default,,0,0,0,,對待你我無法跟其他人一樣
這兩句時間應該要再往前6秒 讚哦 等一個禮拜了耶!
页:
[1]