线上游戏的老婆不可能是女生 / 線上遊戲的老婆不可能是女生 / ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った / Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta
本帖最后由 yswysc 于 2024-11-13 16:36 编辑修改惡魔字幕組
根据lz发布的恶魔岛字幕包,用繁化姬简化,修改第五话冲突字幕的时间轴以及每一话op中的两句时间轴冲突,为了简化将華康中圓體修改成方正准圆体,附上字体包。 本帖最后由 Nix 于 2017-7-18 19:49 编辑
所以这个是VCB-Studio命名版
续一个简体版的...
“源字幕为EMD的TV版,调轴之后匹配Amoeba@エミ版BD”
本帖最后由 XDU 于 2017-7-23 18:24 编辑
接續樓上的字幕(前一楼的同学不见了?)[前面的同学制作了歌曲的特效字幕]
改了對話大小(原本的有點小)
用繁化姬轉換了一遍
部分「你/妳」的使用問題
不過一定有字幕沒改到,請多包涵。
友情导航一下因为关键词的原因,可能不会出现在搜索结果里的关联贴:
[季度番] 線上遊戲的老婆不可能是女生/ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った/Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta 字幕
https://bbs.acgrip.com/forum.php?mod=viewthread&tid=2414
页:
[1]