革命机Valvrave/ Valvrave the Liberator/革命机ヴァルヴレイヴ
手抄动音漫影对应VCB-Studio
改名,对应vcb-s 流云 tsdm 本帖最后由 还有谁比我笨 于 2019-12-9 18:45 编辑
楼主大大,op,ed,插入歌还是之前流云字幕组的。
1、oped,插入歌手抄动音漫影
2、oped时间轴重新调整
3、.dymy.sc简&.dymy.tc繁体
4、字体替换,并微调字体样式
5、已改名对应
6、感谢楼下大佬“早安老爹”繁化!
还有谁比我笨 发表于 2019-12-5 16:35
楼主大大,op,ed,插入歌还是之前流云字幕组的。
1、oped,插入歌手抄动音漫影
2、oped时间轴重新调整
繁體版暴力繁化真的太暴力了 ... 不管男女的「你」都變成「妳」、「他」都變成「她」了
其他還有一堆「麼」、「壹」...等等一些字都沒有轉換過去。
這是直接沿用簡中版恭請「繁化姬」調教過後的繁中版本
哦哦,谢谢大佬们解释,刚刚入坑,都不知道繁化姬是什么{:4_986:} 还有谁比我笨 发表于 2019-12-8 11:57
感谢大佬繁化!我问下繁华姬你们是怎么弄的?Github上,还是在线转换的?
我网上下载的“繁体简 ...
https://zhconvert.org/
在線上用網頁版轉換會比較好,可以比較仔細去檢查轉換之後的東西。
用下載隨機版的話等於是地圖砲直接掃下去,改了那裡根本不清楚。
还有谁比我笨 发表于 2019-12-8 11:57
感谢大佬繁化!我问下繁华姬你们是怎么弄的?Github上,还是在线转换的?
我网上下载的“繁体简 ...
要請公主 http://zhconvert.org/
早安老爹 发表于 2019-12-8 07:57
繁體版暴力繁化真的太暴力了 ... 不管男女的「你」都變成「妳」、「他」都變成「她」了
其他還有一堆「麼 ...
感谢大佬繁化!{:4_683:}我问下繁华姬你们是怎么弄的?Github上,还是在线转换的?
我网上下载的“繁体简体字幕转换工具 for 吾爱破解【小歆】V0.3.0.42”这东西不怎么好{:4_682:}
supercoolman 发表于 2019-12-8 09:52
动音漫影的字幕、特效、翻譯等等的品質是否比流雲好?
我觉得好很多,流云字幕看着看着很别扭 早安老爹 发表于 2019-12-8 07:57
繁體版暴力繁化真的太暴力了 ... 不管男女的「你」都變成「妳」、「他」都變成「她」了
其他還有一堆「麼 ...
动音漫影的字幕、特效、翻譯等等的品質是否比流雲好?
页:
[1]
2