银魂剧场版 永远的万事屋/让万事屋成为永远/万事屋よ永遠なれ/Gintama Be Forever Yorozuya
本帖最后由 kiasao 于 2016-5-16 21:49 编辑LAC字幕組 非自己调轴或者手抄
小弟有先配字幕看過一遍 並做最後少許錯字修正(大概2~3個字)
小牢騷:想說很好看 怎沒人上傳@@ 倒是紅櫻篇有傳
字幕補充來自 TUcaptions ,非自己调轴或者手抄。
kiasao 发表于 2016-5-16 21:22
請問要改成什麼@@ 是把(完結篇)拿掉嗎?
http://bbs.acgrip.com/thread-61-1-1.html 红樱篇有调的必要,完结篇毕竟是出了BD版,质量没什么问题,我也就懒得搬运了{:7_580:} 标题改一下
页:
[1]