野良神 OAD/Noragami OAD 字幕
本帖最后由 白茅 于 2016-2-5 23:41 编辑野良神OAD1、2&3字幕
1和2手打自F宅字幕组,OP和ED以及字体抄自TSDM和流云以配合本篇,翻译有点雷,自己修改了一点中文的错别字以及将一些音译改成意译(雅蠛蝶……翻译你赢了),其它的日语水平实在不够(其实根本没水平……), 3直接搬运自F宅。
证明:
根據 野良神的自由字幕修改
(這裡提供的OAD是720P 應該是最清晰的)
跑過繁化姬台灣化修改部分用字
也補上OAD4缺少的一條翻譯
修改幾處錯字
翻譯更改
威娜 -> 毘娜
CAPyPer LAND -> 水屯君樂園
水豚 -> 水屯君
第一部本文用方正水柱_GBK太影響觀看
統一兩部OAD的字型並微調部分參數
使用字型:
FOT-Matisse Pro B
方正大标宋_GBK
方正大黑_GBK
方正准圆_GBK
微软雅黑
華康儷粗宋
本帖最后由 wyj-aln 于 2019-7-7 15:48 编辑
楼上找不到自己手抄极影的这里给个手抄极影的OAD1和OAD2以及搬运自由字幕组第二季的OAD3和OAD4. 有人手抄DHR的字幕嗎? w1234 发表于 2016-8-25 11:21
可以告訴我哪段沒翻嗎?
我改一下~謝謝
9:40左右吧 本帖最后由 w1234 于 2016-8-25 11:53 编辑
白茅 发表于 2016-8-25 08:25
中间一句字幕组没翻。。不是我漏了。。OP和ED我没弄。。
可以告訴我哪段沒翻嗎?
我改一下~謝謝 本帖最后由 白茅 于 2016-8-25 08:26 编辑
w1234 发表于 2016-8-25 04:56
https://pan.baidu.com/s/1nvPJBk9
Noragami/OAD/ Noragami OAD4 (DVDRip 852x480 x264 AC3).mk ...
中间一句字幕组没翻。。不是我漏了。。OP和ED我没弄。。
本帖最后由 w1234 于 2016-8-25 05:18 编辑
https://pan.baidu.com/s/1nvPJBk9
Noragami/OAD/ Noragami OAD4 (DVDRip 852x480 x264 AC3).mkv 請問有oad04的外掛字幕嗎? w1234 发表于 2016-8-25 04:09
請問有oad04的外掛字幕嗎?
额。。生肉在哪里。。 :dizzy:这部动漫的字幕挺乱的,之前我抄好的极影OAD字幕不知道丢哪里了(哭),看下哪天有空再重新搞了,目前就自由字幕组出的较全的外挂,其余的... 改好了
页:
[1]
2