假面骑士555(假面骑士Faiz) 剧场版 消失的天堂 导演剪辑版/Kamen Rider 555(Kamen Rider Faiz) The Movie: Paradise Lost Director's Cut/劇場版 仮面ライダー555 パラダイス・ロスト ディレクターズカット版 字幕
本帖最后由 braxiong 于 2024-10-27 20:58 编辑https://media.themoviedb.org/t/p/w533_and_h300_bestv2/5QvGLBQbC31aJLHGN8w56g1DAMc.jpg
假面骑士555(假面骑士Faiz) 剧场版 消失的天堂 导演剪辑版 字幕
2024年10月27日 更新V2(搭配"方正兰亭圆_GBK_中"食用)
1.更改为ass字幕
2.添加变身及部分人物字体颜色
3.添加片尾曲字幕
4.修改错别字(这版应该不会再有错别字了)
5.原来有些句子不太通顺,结合其他版本和电影意境,在不影响原意的前提下进行字眼修改
大概率不会再更新,除非有大佬把变身字幕增加动态效果
(以下作废)
对于电子数据洁癖症的我一直找不到能外挂的字幕,只能自己动手了
手抄 光の影字幕組 版本的
调轴匹配 片源(相差1秒)
(PS:OCR后再一点一点校验,太南了{:4_685:},本来还想做成ass简单加点特效,实在没耐心了,后面还有一堆等着校验的片)
谢谢分享,这是中日字幕吗 建议论坛开一个特摄字幕区 KAKAROTO 发表于 2024-10-19 18:50
谢谢分享,这是中日字幕吗
原视频是繁中+日双语的,我只OCR了中文,原文有些字体繁简混用,我就干脆直接全部简化{:4_689:} 378ll 发表于 2024-10-19 19:36
建议论坛开一个特摄字幕区
{:4_682:}你怎么知道我打算把只有硬字幕的特摄全都手抄一遍
braxiong 发表于 2024-10-19 21:31
你怎么知道我打算把只有硬字幕的特摄全都手抄一遍
挖槽,大佬。期待大佬的作品,顺便把我之前收集的字幕共享出来(估计大佬都找全了{:4_664:}),大部分是KRSUB发布的官方字幕,还有部分是来自台版DVD和网友自译,新平成大部分剧场版都没有,部分TV没调轴,其他匹配的是BD。
braxiong 发表于 2024-10-19 21:31
你怎么知道我打算把只有硬字幕的特摄全都手抄一遍
请问可以跟你一起手抄吗? 378ll 发表于 2024-10-20 10:56
挖槽,大佬。期待大佬的作品,顺便把我之前收集的字幕共享出来(估计大佬都找全了),大部分是K ...
{:4_691:}我也不敢说找全吧,反正网上能搜刮的我都尽量搜刮了,主要是平成系的很多都是硬字幕,不过KRL的特效硬字幕还是很有观赏性的 3112895708sunzh 发表于 2024-10-20 13:19
请问可以跟你一起手抄吗?
{:4_673:}这是个辛苦活呀,你真有意愿吗
braxiong 发表于 2024-10-21 09:08
这是个辛苦活呀,你真有意愿吗
嗯 不过我只有手机,可以吗?
页:
[1]
2