柯南TV/Detective Conan 1155/1155 (已补全)更新NF 993-1067
本帖最后由 LIONBING 于 2025-4-26 22:41 编辑历时3个月 补全柯南TV字幕
SBSUB双语>APTX4869=星光>other
特别是other的基本都是逐句调轴,前面的3个字幕组基本对齐
无oped 但尽力补齐了下集预告和小剧场(结尾带"X"表示缺失/部分缺失)
补齐的部分基本来自于B站正版
片源出处:(没梯子可以把nyaa.si替换成nyaa.land)
1-123 Crunchyroll https://nyaa.si/view/1421295
124-1067 NetflixJPhttps://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=Detective+Conan+Fabre-RAW
754-1155 Erai-rawshttps://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=Detective+Conan+Erai-raws
cjhyale 发表于 2025-1-4 09:22
首先谢谢大佬的辛苦调轴
以下所有源都是nyaa的
NetflixJP的已经更新到803了:/view/1916925
不负责 未校检
更新NF425-459........... 加油,netflix 更到383了 更新手抄银色子弹1033-1051 补全..................... 更新NF460-490........... 本帖最后由 晚街与灯 于 2024-8-3 02:09 编辑
我看楼主整理的SBSUB前面的老TV中,有用到“数码重映”的版本。但其实,银弹SBSUB发布的“数码重映”与“WEBRIP”不同。“数码重映”是后来重映的、部分台词和画面有删减;“WEBRIP”是真正首映时的片源和台词,无删减。翻译上,“WEBRIP”也是基于“数码重映”重新校对过的 晚街与灯 发表于 2024-8-3 01:59
我看楼主整理的SBSUB前面的老TV中,有用到“数码重映”的版本。但其实,银弹SBSUB发布的“数码重映”与“WE ...
嗯 这个问题其实我也了解
确实有缺句问题 后续有时间慢慢填吧
就算是填也是从后往前填,毕竟银色子弹在从头往后做
字幕压缩包里缺1125和1126 更新NF491-561...........