Nazuna 发表于 2024-3-19 14:24:19

我的幸福婚约 / 我的幸福婚姻 / 我的美好婚事 / わたしの幸せな結婚 / Watashi no Shiawase na Kekkon / Watakon / My Happy Marriage

本帖最后由 Nazuna 于 2024-11-12 13:06 编辑



字幕分别来自 喵萌奶茶屋(含第 13 话 OAD)和 Netflix,时轴前移 9.01s 匹配 BDMV。

3.22 更新:
补充 ❀拨雪寻春❀ Web 字幕,除第 4 集外,时轴后移 1s 匹配 BDMV。

10.29 更新:
❀拨雪寻春❀替换为 BD 修正字幕。

11.12 更新:
喵萌奶茶屋替换为官方 BD 字幕。

喵萌奶茶屋所需字体:
A P-OTF みちくさ StdN R <A P-OTF Michikusa StdN R>
FOT-パルレトロン Std B <FOT-PalRetron Std B>
FOT-筑紫明朝 Pr6N B <FOT-TsukuMin Pr6N B>
FOT-筑紫明朝 Pr6N E <FOT-TsukuMin Pr6N E>
汉仪秋实 W <HYQiuShi W>
汉仪婉风宋 45W <HYWanFengSong 45W>
汉仪玄宋 55S <HYXuanSong 55S>
汉仪玄宋 75S <HYXuanSong 75S>
华康翩翩体W3-A <DFHanziPenW3-A>
华康翩翩体W5-A <DFHanziPenW5-A>
字体包:蓝奏云 | 密码: 5kbt

❀拨雪寻春❀ 所需字体:
FOT-モード明朝Aラージ Std M <FOT-ModeMinALarge Std M>
FOT-筑紫Aオールド明朝 Pr6 M <FOT-TsukuAOldMin Pr6 M>
繁媛明朝 TW M <Fan Wun Ming TW M>
方正FW筑紫A老明朝 简 M <FZFW ZhuZi A Old Mincho M>
方正FW筑紫明朝 简 M <FZFW ZhuZi MinchoS M>
方正标雅宋_GBK <FZYaSong-R-GBK>
方正屏显雅宋_GBK <FZPingXianYaSong-R-GBK>
方正宋黑体_GB18030 <FZSongHeiTi_GB18030>
给你的告白情书 <FZSJ-GEINDGBQS>
华文粗楷-SC <STCuKai-SC>
獅尾B2宋朝-Medium <Swei B2 Serif CJK TC>
筑紫A老明朝 近国標形 M <TsukuAOldMin Guobiao M>
字体包:蓝奏云 | 密码: hqj7

788也瘋狂 发表于 2024-6-25 05:05:07

本帖最后由 788也瘋狂 于 2024-6-25 07:58 编辑

經測試樓主的喵萌奶茶屋給的字體 SitkaVF-Italic.ttf 不是原本使用的字體 出來是不一致的
順便吐槽一下 BD 與 WEB 版本用的字體 也不一樣
WEB版看起來是用 SITKAI.TTC
來自於 來源
字體以併到主樓 附件刪除解省空間{:5_104:}


Nazuna 发表于 2024-6-25 07:24:19

788也瘋狂 发表于 2024-6-25 05:05
經測試樓主的喵萌奶茶屋給的字體 SitkaVF-Italic.ttf 不是原本使用的字體 出來是不一致的
順便吐槽一下 BD...

感谢提醒,已更新主楼字体包。
然而,由于 1.12 及以下版本的 SitkaZ.ttc 是 Windows 10 自带字体,2.00 版本的 SitkaVF-Italic.ttf 则是 Windows 11 自带字体,字幕在新版系统上仍可能显示不正常。

chaos32767 发表于 2024-8-13 03:22:45

本帖最后由 chaos32767 于 2024-8-13 03:26 编辑

由於[喵萌奶茶屋]的OAD(第13話)字幕檔沒有片頭曲的字幕,於是想辦法補完。
因為看到【 Watashi no Shiawase na Kekkon - 13 .mkv】這個片子中的片頭曲有繁簡中日字幕,於是把這個片源中的繁簡中日字幕給扒了下來,看能不能用。
字幕檔使用的字型有:
------
FOT-筑紫明朝 Pr6N B <FOT-TsukuMin Pr6N B>
FOT-筑紫明朝 Pr6N E <FOT-TsukuMin Pr6N E>
汉仪玄宋 55S <HYXuanSong 55S>
汉仪玄宋 75S <HYXuanSong 75S>
汉仪秋实 W <HYQiuShi W>
华康翩翩体W5-A <DFHanziPenW5-A>
------
這些,並未超出[喵萌奶茶屋]01~12話所使用的字型,且ListAssFonts未報錯,所以應該沒問題。
用WinMerge比對了樓主版跟扒下來版,除了片頭曲之外,幾乎沒有差別,所以連時間軸都可以不用調就套用,真好。
這個字幕理論上應該是沒有問題,就不知道為何後來樓主版的片頭曲字幕就不見了。
不解,但不管了,反正能用就好。
就包成一包丟上來了。
大概就醬子。

页: [1]
查看完整版本: 我的幸福婚约 / 我的幸福婚姻 / 我的美好婚事 / わたしの幸せな結婚 / Watashi no Shiawase na Kekkon / Watakon / My Happy Marriage