JoJo的奇妙冒险/JoJo's Bizarre Adventure (全五季)简繁日字幕
本帖最后由 木舟 于 2024-4-5 07:43 编辑第一季在sdfsm坛友字幕繁化,添加OPED缺少的歌词,改进字幕 。第二季(星尘斗士及埃及篇)在LIONBING坛友字幕繁化,添加OPED缺少的歌词,星尘斗士和埃及篇的分辨率不一致(不会搞),里面有几话下集预告时间轴不对,已修改。第三季在evecen坛友字幕添加OPED缺少的歌词,改进一些小细节。第四季在hunyeye2009坛友字幕,添加OPED缺少的歌词,把字体的字号改小
本帖最后由 木舟 于 2024-4-5 07:55 编辑
[悠哈璃羽字幕社&JOJO的奇妙冒险吧] 调配BD搬运 。追加第一季第二季字幕,S1在FantasyFoam坛友基础繁化,添加OPED缺失的歌词,屏幕字特效手工对帧,S2(星尘斗士及埃及篇)sdfsm坛友添加OPED缺失的歌词,屏幕字特效手工对帧,S1S2两季字幕正文字体字号统一 星尘斗士 埃及篇两个都是愛乳的,没有诸神的 Ruach 发表于 2023-12-10 17:43
星尘斗士 埃及篇两个都是愛乳的,没有诸神的
你下载下来就知道,看看翻译风格 木舟 发表于 2023-12-10 22:00
你下载下来就知道,看看翻译风格
这两一样的,大小都一样,是不是传错了
Ruach 发表于 2023-12-10 23:01
这两一样的,大小都一样,是不是传错了
多谢提醒!!!已更新替换
諸神的字幕,在繁中字幕部分,問題頗多。
有一些是繁中字幕套用到簡體字型,然後缺字;這個比較簡單,換字型就可以解決。
另一些看起是「日文漢字」被當簡體字轉成繁體,然後[EPSON 太明朝体B]字型無法顯示該漢字,就缺字了。
這種狀況很多,多到我都不知道該怎麼改了。
看著ListAssFonts跑出滿坑滿谷的缺字,嗯,我龜了。
姑且回報一下這個狀況,要下載諸神字幕的人可以多想一下。
然後期待有緣人能出手修正。
大概就醬子。
本帖最后由 木舟 于 2024-1-26 05:17 编辑
第一次搞字幕,不知道把日文單獨抽出來搞,還有要換字型,你可以下簡體字幕把日文單獨抽出來再套進來繁體字幕,再幫忙換一下字型(sdfsm和LIONBIN兩位大佬原本就是簡體字幕) 本帖最后由 木舟 于 2024-2-1 07:08 编辑
chaos32767 发表于 2023-12-14 00:42
諸神的字幕,在繁中字幕部分,問題頗多。
有一些是繁中字幕套用到簡體字型,然後缺字;這個比較簡單,換字 ...
已在主樓更新了,只把[日文漢字]繁化的問題修復,沒有換字型,希望有緣人幫忙!!
页:
[1]