魔法少女小圆 [新篇] 叛逆的物语/Puella Magi Madoka Magica/劇場版 魔法少女まどか☆マギカ [新編] 叛逆の物語 字幕
本帖最后由 kavenliang 于 2016-6-16 18:27 编辑[*]
[*]澄空×华盟字幕社 简体字幕
[*]原字幕分辨率是640*360的,调整分辨率到1920*1080
[*]放大后糊成一片了,故调整所有样式:blur、shad、bord、fs,替换部分字体
[*]ed添加简单滚动渐隐特效
[*]Staff表放到ed滚动显示
[*]改名适配VCB-S版本,可直接食用,自行安装下列字体,报错请直接回复
[*]转载请遵循基本法(引用署名-非商业-同形式分享),并把字体包或字体列表一同转载,如果嫌麻烦可以直接复制帖子链接。
[*][华盟字幕社&澄空学园] 剧场版 魔法少女小圆 新篇 BDRip 特典付
@DFGGothicP-W3
@方正准圆_GBK
@方正黑体_GBK
DFMaruGothic-Bd
MS Gothic
方正兰亭黑_GBK
方正准圆_GBK
方正粗圆_GBK
补充一个贴吧@able1214 的考据字幕,相比其他字幕多了对魔女文的翻译,背景文字的翻译也比其他字幕组更多。同时附上我参考其他字幕组对其进行了一些调整后的调整版,包括带考据版的和不带考据版的。
作者的介绍(原帖地址http://tieba.baidu.com/p/3217830059):
其实这个4个月前就做好了,然后就一直扔那儿。。。这个字幕的前身就是我之前以【魔法少女小圆吧FanSub】发布过的字幕的究极最终完整版,希望各位能喜欢。。。字幕还有许多不足之处,还请各位多多指教~
字幕包括:
1. 各种考据(很多是推测)【参考了贴吧、300、小圆英文维基、维基百科,加上各种日站】
2. 桙/a>|浦语BGM歌词(空),noi的是德文,所以不是最终版,只是找了个最接近完整版的(其实之前我在twitter上问过泥犬,他说可能会收录在叛逆的production notes上,可惜这坑爹货到现在还没消息。。。)
3. 符文及翻译
4. 魔女注释(参考了魔女图鉴)
Staff
翻译:赤君
考据+后期:@able1214
个人对其的调整:
[*]原字幕中一些很长的字幕没有分割好,导致一些地方大块的字幕长时间占据了底部的空间。所以我参考其他字幕组的时间轴调整了一下,一些字幕的翻译也有所修改。(过长的字幕也使得一些应该配合镜头显示的字幕效果大打折扣)
[*]字体颜色改为了(个人认为)更符合主色调的紫色。
[*]修改了考据中的一些语气词,并添加了一些考据。
[*]缩小了插入曲歌词的字体
[*]不带考据版的字幕相比其他版本只少了上方的考据字幕和插入曲中梶浦語的歌词(反正也看不懂)
截图:
http://wx1.sinaimg.cn/mw690/6d4090c8gy1fckmnlqkuzj21hc0u0168.jpg(原版)
http://wx4.sinaimg.cn/mw690/6d4090c8gy1fckmnfhhplj21hc0u0tk5.jpghttp://wx3.sinaimg.cn/mw690/6d4090c8gy1fckmnjamulj21hc0u04fz.jpg
http://wx3.sinaimg.cn/mw690/6d4090c8gy1fckmnjvy4gj21hc0u0nb3.jpghttp://wx4.sinaimg.cn/mw690/6d4090c8gy1fckmnktvrxj21hc0u0dwb.jpg
评论音轨简中字幕,搬运自b站BV1WA411b7M8 本帖最后由 kavenliang 于 2016-3-21 10:16 编辑
[*]
[*]诸神字幕组 简日双语字幕
[*]微调部分样式,字体大小
[*]诸神这版字幕真的是应有尽有,标注,歌词特效什么都很足
[*]Staff表合并到ed滚动字幕
[*]转载请遵循基本法(引用署名-非商业-同形式分享),并把字体包或字体列表一同转载
[*]【諸神字幕組】[劇場版 魔法少女小圓 新篇 叛逆的物語][外掛簡繁英日文字幕]★高清收藏版
@DFGGothicP-W5
@方正准圆_GBK
@方正黑体_GBK
DFGSoGei-W7
DFMaruGothic-Bd
FOT-Humming Std B
华康POP1体W5
华康雅宋体W9
方正兰亭黑_GBK
方正水柱简体
方正综艺_GBK
话说有哪个组做过叛逆的副音轨字幕吗? 感谢分享,正准备开始补小圆。
页:
[1]