Nazuna 发表于 2023-5-2 10:49:12

链锯人 / 电锯人 / チェンソーマン / Chainsaw Man




字幕分别来自 豌豆字幕组&风之圣殿字幕组、桜都字幕组、Netflix 和基于哔哩哔哩港澳台润色的 爪爪 Studio*,除 Netflix 外,无需调轴即可匹配 jsum 版 BDRip。

* 哔哩哔哩港澳台有删减,爪爪 Studio 修正了时轴,但未补充漏翻台词。

豌豆字幕组&风之圣殿字幕组所需字体:
A-OTF リュウミン Pr5 B-KL <A-OTF Ryumin Pr5 B-KL>
A-OTF リュウミン Pr5 R-KL <A-OTF Ryumin Pr5 R-KL>
A-OTF 隷書101 Std Medium <A-OTF Reisho 101 Std Medium>
A-OTF 陸隷 Std Regular <A-OTF Likurei Std Regular>
FOT-レゲエ Std B <FOT-Reggae Std B>
MS ゴシック <MS Gothic>
方正粗圆_GBK <FZCuYuan-M03>
方正隶变_GBK <FZLiBian-S02>
方正毡笔黑_GBK <FZZhanBiHei-M22>
方正毡笔黑繁体 <FZZhanBiHei-M22T>
方正准雅宋_GBK <FZYaSong-M-GBK>
方正准圆_GBK <FZZhunYuan-M02>
黑体 <SimHei>
思源黑体 Medium <Source Han Sans SC Medium>
微软雅黑 Bold <Microsoft YaHei Bold>
字体包:蓝奏云,密码: ecwn。

桜都字幕组所需字体:
FOT-CinemaCN
FOT-Popフューリ Std B <FOT-PopFury Std B>
FOT-UD角ゴ_ラージ Pr6N E <FOT-UDKakugo_Large Pr6N E>
FOT-UD角ゴC70 Pro DB <FOT-UDKakugoC70 Pro DB>
FOT-UD明朝 Pr6 B <FOT-UDMincho Pr6 B>
FOT-あられ Std DB <FOT-Aralet Std DB>
FOT-キアロ Std B <FOT-Chiaro Std B>
FOT-ニューシネマA Std D <FOT-NewCinemaA Std D>
FOT-レゲエ Std B <FOT-Reggae Std B>
FOT-万葉古印 Std B <FOT-ManyoKoin Std B>
方正粗雅宋_GBK <FZYaSong-B-GBK>
方正兰亭特黑_GBK <FZLanTingHei-H-GBK>
方正兰亭中黑_GBK <FZLanTingHei-DB-GBK>
方正韵动中黑_GBK <FZYunDongHei-M-GBK>
方正正准黑_GBK <FZZhengHei-M-GBK>
华康布丁体W12(P) <DFPBuDingW12-GB>
華康布丁體(P) <DFPPuDing-B5>
雷盖体 <Reggae>
獅尾惡腿黑體-Medium <Swei Devil Leg CJK TC>
思源黑体 CN Medium <Source Han Sans CN Medium>
文鼎古印体 <Arphic Tankuin Bold GB>
霞鹜文楷 Bold <LXGW WenKai Bold>
攸望古印体 <YW-GuYinTi>
字体包:蓝奏云,密码: cxxu。

爪爪 Studio 所需字体:
FOT-CinemaCN
FOT-Popフューリ Std B <FOT-PopFury Std B>
FOT-あられ Std DB <FOT-Aralet Std DB>
FOT-キアロ Std B <FOT-Chiaro Std B>
FOT-ニューシネマA Std D <FOT-NewCinemaA Std D>
FOT-万葉古印 Std B <FOT-ManyoKoin Std B>
Reggae One
等距更纱黑体 SC Semibold <Sarasa Mono SC Semibold>
方正粗等线_GBK <FZDengXian-H-GBK>
方正兰亭圆_GBK <FZLanTingYuan-R-GBK>
方正兰亭圆_GBK_中 <FZLanTingYuan-DB-GBK>
方正雅士黑 简 DemiBold <FZYaShiHeiS DemiBold>
方正字迹-刀刻建本体 简繁 <FZZJ-DKJBTJF>
更纱黑体 SC Semibold <Sarasa Gothic SC Semibold>
更紗等幅ゴシック J Semibold <Sarasa Mono J Semibold>
华康翩翩体W5 <DFHanziPenW5-GB>
華康翩翩體W5 <DFHanziPenW5-B5>
梦源黑体 SC W19 <Dream Han Sans SC W19>
锐字云字库水柱繁 <Reeji-CloudShuiZhu-T>
锐字云字库水柱简繁-闪 <REEJI-CloudShuiZhuGBT-Flash>
思源黑体 Bold <Source Han Sans SC Bold>
思源黑体 CN Heavy <Source Han Sans CN Heavy>
思源黑体 Heavy <Source Han Sans SC Heavy>
思源宋体 <Source Han Serif SC>
思源宋体 Bold <Source Han Serif SC Bold>
思源宋体 Medium <Source Han Serif SC Medium>
素材集市社会体 <SuCaiJiShi-SheHuiTi>
铁蒺藜体 <Tiejili>
源ノ角ゴシック Bold <Source Han Sans Bold>
源ノ明朝 <Source Han Serif>
源ノ明朝 JP Bold <Source Han Serif JP Bold>
源ノ明朝 Medium <Source Han Serif Medium>
字体包:蓝奏云,密码: 94cu。
(因蓝奏云文件大小限制,未打包思源系字体)

Zompire 发表于 2023-5-2 13:47:17

jsum 版 BDRip有无链接

vxhorse 发表于 2024-1-8 19:31:41

根据Nazuna的字幕文件,仅对VCB-Studio 23-12-30发布的版本进行修改文件名。

sommio 发表于 2023-6-3 16:21:35

提取自 7³ACG x 桜都字幕组,参照 Web 版逆子集化字体,原始子集化繁体字幕中 03ed-cn 和 05ed_cn 存在缺字的部分以无缺字的 Web 版繁体为准
03ed-cn:
fontselect: Using default font family: (CGHMC1TE, 400, 0) -> /home/sommio/.local/share/fonts/Droid Sans Fallback.ttf, 0, DroidSansFallback

05ed_cn:
fontselect: Using default font family: (VTQWC4GC, 400, 0) -> /home/sommio/.local/share/fonts/Droid Sans Fallback.ttf, 0, DroidSansFallback
字体包


skylimiter 发表于 2023-5-3 17:04:37

Zompire 发表于 2023-5-2 13:47
jsum 版 BDRip有无链接

u2站內有

葬月之玄 发表于 2023-9-8 12:17:35

BD片源:
Chainsaw Man (BD 1280x720 x264 10bit AAC)
magnet:?xt=urn:btih:45532ca75a5789cb849798c34028266731a57c57&dn=%5BShiniori-Raws%5D%20Chainsaw%20Man%20%28BD%201280x720%20x264%2010bit%20AAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce
Chainsaw Man (BD 1920x1080 x264 10bit FLAC)
magnet:?xt=urn:btih:42654f13e2a3ec06fa0e2db77a48b54694f5c4e4&dn=%5BShiniori-Raws%5D%20Chainsaw%20Man%20%28BD%201920x1080%20x264%2010bit%20FLAC%29&tr=http%3A%2F%2Fnyaa.tracker.wf%3A7777%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce

forever90112 发表于 2024-2-13 22:26:05

由樓主提供的豌豆字幕组&风之圣殿字幕组
根據維基百科更改兩個人物譯名
電治 -> 淀治
瑪奇瑪 -> 真紀真

兩個錯字
第一話 薰香腸 ->燻香腸
第二話 好像再抱她一次啊 ->好想再抱她一次啊


页: [1]
查看完整版本: 链锯人 / 电锯人 / チェンソーマン / Chainsaw Man